查看: 2228|回覆: 8
收起左側

[分享] Antlers(鹿魔)官方繁、簡、粵中文字幕

  [複製連結]

發表於 2021-12-13 09:08:43 | 顯示全部樓層 |閱讀模式

馬上註冊,結交更多好友,享用更多功能,讓你輕鬆玩轉社區。

您需要 登錄 才可以下載或查看,沒有賬號?註冊

x
本文最後由 SYSP 於 2021-12-16 12:24 AM 編輯

Antlers.jpg




➿中文片名:鹿魔(台)/ 血魔獸(港)/ 鹿角(中)
➰英文片名:Antlers
⏳️ 影片年份:2021

↪️轉載來源:sub.Trader@Subscene
⭕️SRT  繁體中文-TW、繁體中文-HK、簡體中文-CN  官方字幕
✔️對應:片長  1:39:26  /  23.976 FPS
▶️Antlers.2021.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-EVO

☯️繁體中文-TW: antlers_chinese-bg-code-2643679.zip (16.91 KB, 下載次數: 192)
☪️繁體中文-HK: antlers_chinese-bg-code-2643676.zip (16.99 KB, 下載次數: 80)
♾️簡體中文-CN: antlers_chinese-bg-code-2645570.zip (18.21 KB, 下載次數: 12)

♨️分行:
☯️繁體中文-TW: Antlers.2021.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-EVO.TW.rar (17.47 KB, 下載次數: 429)

評分

參與人數 12名聲 +135 精幣 +135 收起 理由
b318bg + 10 + 10 熱心助人
Allen2010 + 10 + 10 熱心助人
erickai + 10 + 10 熱心助人
samay + 10 + 10 熱心助人
XzCraftP + 10 + 10 精品文章
show55667878 + 10 + 10 熱心助人
pate0313 + 15 + 15 精品文章
xian8210 + 10 + 10 熱心助人
willy0988219 + 10 + 10 熱心助人
q033551296 + 15 + 15 精品文章
kevin-wu + 15 + 15 熱心助人
rogerkid815 + 10 + 10 精品文章

查看全部評分


發表於 2021-12-13 22:02:36 | 顯示全部樓層
本文最後由 MAN哥 於 2021-12-13 10:04 PM 編輯

港版字幕修訂:

...>…
什麼>甚麼
裡>裏
著>着
奧勒岡州>俄勒岡州

87
00:12:30,167 --> 00:12:33,587
環保署發言人今天宣布一項整合計畫>環保署發言人今天宣佈一項整合計劃

171
00:23:50,097 --> 00:23:52,349
我還喜歡把起芝士漢堡當水果>我還喜歡把芝士漢堡當水果

Antlers.2021.1080p.WEBRip.DD5.1.x264-NOGRP.rar (16.2 KB, 下載次數: 107)
回覆

使用道具 舉報


發表於 2021-12-17 18:23:42 | 顯示全部樓層
調整以對應底下 4K版本:(01:39:24)
Antlers.2021.2160p.WEB-DL.x265.10bit.HDR.DDP5.1-TEPES(15.9G) Antlers.2021.2160p.WEB-DL.DDP5.1.HDR.HEVC-TEPES.cht.rar (16.27 KB, 下載次數: 80)
回覆

使用道具 舉報


發表於 2021-12-29 16:25:30 | 顯示全部樓層
Disney+官方中文字幕
Antlers Disney .rar (72.54 KB, 下載次數: 157)
取自官網,台繁,簡中,港繁,英文

評分

參與人數 3名聲 +25 精幣 +25 收起 理由
tomsworld31 + 10 + 10 熱心助人
mo_om + 5 + 5 精品文章 (1F字幕內含廣告 且刪節號...全被.
cory + 10 + 10 精品文章(沒有1F字幕內含廣告)

查看全部評分

回覆

使用道具 舉報


發表於 2022-1-5 12:01:36 | 顯示全部樓層
根據 5F 港繁 調整對應 01:39:26 版本

Antlers.2021.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG.srt (40.87 KB, 下載次數: 78)





回覆

使用道具 舉報


發表於 2022-1-6 22:32:59 | 顯示全部樓層
請問有大神可以協助調整  1080p BluRay REMU01:39:26)版本的繁體中文嗎?謝謝
回覆

使用道具 舉報


發表於 2022-1-7 23:35:34 | 顯示全部樓層
fane28 發表於 2022-1-6 10:32 PM
請問有大神可以協助調整  1080p BluRay REMU01:39:26)版本的繁體中文嗎?謝謝

根據五樓台繁字幕調整對應以下版本
Antlers.2021.1080p.BluRay.x264.DTS-HD.MA.5.1-4U

Antlers.2021.1080p.BluRay.x264.DTS-HD.MA.5.1-4U.srt

40.9 KB, 下載次數: 94

回覆

使用道具 舉報


發表於 2022-1-8 13:31:02 | 顯示全部樓層
本文最後由 fane28 於 2022-1-8 01:33 PM 編輯
argo5107 發表於 2022-1-7 11:35 PM
根據五樓台繁字幕調整對應以下版本
Antlers.2021.1080p.BluRay.x264.DTS-HD.MA.5.1-4U

我使用你提供的字幕還是對不上,肉眼看起來大概快有0.5秒左右,我是這個版本的
未命名.jpg
回覆

使用道具 舉報


發表於 2022-1-10 15:43:15 | 顯示全部樓層
本文最後由 GD1957 於 2022-1-10 03:58 PM 編輯
fane28 發表於 2022-1-8 01:31 PM
我使用你提供的字幕還是對不上,肉眼看起來大概快有0.5秒左右,我是這個版本的

...

RE:fane28
我的做法:
(1)Antlers.2021.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT 版本資訊(簡略述之)
Format            : Matroska at 41.3 Mb/s
Length            : 28.7 GiB for 1時 39分 26秒 16毫秒
Video #0          : AVC at 35.8 Mb/s
Aspect            : 1920 x 1080 (1.778) at 23.976 fps
Text #0           : UTF-8
Language          : en

(2)用gMKVExtractGUI將此(紅色標示)英文字幕抽出
(3)打開此英文字幕 找到你所熟知的英文時間軸
1(舉例)
00:02:24,853 --> 00:02:26,396
Daddy, I heard something.
(4)再打開SYSP樓主所上傳的正體中文字幕
5
00:02:25,896 --> 00:02:27,356
爸爸,我聽到聲音
(5)這兩句時間軸明顯不同  啟用vobsub字幕軟體 將SYSP樓主所上傳的正體中文第5條時間軸修正與英文第1條字幕的時間軸相同(此用法需Framerate相同 版本相同非Extended.Cut等版本)之後平移vobsub字幕軟體(字幕軟體時間前的圓圈泛綠色)存與影片相同的檔名 即得此片中文字幕
這下面的正體中文字幕是我用此方法所得(便宜行事)但也拖拉著影片看字幕 自認為還相符 Antlers.2021.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT.cht.rar (16.78 KB, 下載次數: 40)
很簡單的做法希望能幫到你
(REMUX的片源通常會有許多語言字幕  找自己較熟悉的字幕語言即可)


回覆

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回文 登入 | 註冊

本版積分規則

熱門推薦

看得見的Hi-End好聲音!全台首例StormAudio風暴EVO/Dali/Burmester/Soulnote共生雙系統!
看得見的Hi-End好聲音!全
看得見的Hi-End好聲音!全台首例StormAudio風暴EVO/Dali/Burmest
南臺灣藝文之都的B&W Nautilus鸚鵡螺/StormAudio風暴7.2.1.6多聲道視聽室開箱!
南臺灣藝文之都的B&W Naut
南臺灣藝文之都的B&W Nautilus鸚鵡螺/StormAudio風暴7.2.1.6多聲
Optoma UHR90DV 三雷射 4K 劇院投影機 :  DolbyVision全面支援! 超乎你的對於投影機的想像
Optoma UHR90DV 三雷射 4K
Optoma UHR90DV 三雷射 4K 劇院投影機 : DolbyVision全面支援
25年專業劇院路終遇驚喜美麗新天地 - 新店李師傅Storm Audio風暴Core16客廳5.4.6開箱!
25年專業劇院路終遇驚喜美
25年專業劇院路終遇驚喜美麗新天地 - 新店李師傅Storm Audio風暴
Barefoot Sound—Footprint® Gen2 洛杉磯聆聽派對
Barefoot Sound—Footprin
Barefoot Sound—Footprint® Gen2 洛杉磯Listening Party 一

聯絡我們| 問題反映| 小黑屋| 手機版| Archiver|  本網站特別聘請 蔡家豪律師 為本站法律顧問

快速回覆 返回頂部 返回列表