꽃 피면 달 생각하고(花開時想月)愛奇藝繁中字幕 全16集
本文最後由 peedan 於 2022-2-23 11:52 AM 編輯【劇 名】:《花開時想月》/꽃 피면 달 생각하고/Moonshine
【播 送】:KBS2
【時 間】:2021年12月17日起
【導 演】:黃仁赫
【編 劇】:金珠熙
【主 演】:俞承豪、李惠利、邊佑錫、康美娜
【集 數】:16集
【簡 介】:
《花開時想月》(韓語:꽃 피면 달 생각하고,英語:Moonshine),為韓國KBS2於2021年12月20日起播出的月火連續劇,由《月桂樹西裝店的紳士們》、《監獄醫生》的黃仁赫導演與金珠熙編劇合作打造。此劇講述朝鮮禁酒令時期,四個「越線」的年輕人的友情和愛情以及成長故事。
香港由Viu自12月20日起每週一、二深夜上線。臺灣由LINE TV、iQIYI國際版、myVideo自12月21日起每週二、三上午跟播。
註1: EP01用subtitle edit擷取字幕多次, 都出現第一句字幕時長過長的現象, 請自行更改合適時長, 有其他狀況也請協助回報
1
00:00:01,890 --> 00:00:43,470 (建議把43改成05之類的)
(本劇與特定人物 事件等)
(與歷史無關 純屬虛構)
2
00:00:43,470 --> 00:00:44,370
試試
註2: 由於字幕是由影片抽出, 而EP03影片在17:00左右出現狀況, 導致字幕也跟著有狀況(也就是3F反映的問題), 已重載影片再抽字幕, 目前大略看過, 似乎沒有問題, 再請下載過字幕的人重新下載, 有問題請再反映
242
00:17:00,950 --> 00:17:02,080
哎唷
243
00:17:02,080 --> 00:17:03,320
又要重寫了
244
00:17:05,420 --> 00:17:08,650
看天一般前輩的眼神怎麼那樣
本文最後由 stockyang 於 2022-3-2 04:47 PM 編輯
參照樓主版本 時間軸調整對應 Next 版本
本文最後由 aeromika 於 2021-12-28 10:13 PM 編輯
我是看AppleTor版的, 發現第3集的時間軸沒問題, 但字幕中間少了一句, 所以之後的字幕都快一句
樓主分享的是:
242
00:17:00,930 --> 00:17:02,060
哎唷
243
00:17:02,060 --> 00:17:03,290
看天一般前輩的眼神怎麼那樣
增加一句:
242
00:17:08,377 --> 00:17:09,507
哎唷
243
00:17:09,507 --> 00:17:10,737
又要重寫了
244
00:17:12,837 --> 00:17:16,066
看天一般前輩的眼神怎麼那樣
第12集非愛奇藝繁中字幕,因字幕內的字語編排與人名,皆與前面的所有集數都不同,望請樓主方便的話,可否修改一下版本,多謝啦!
頑皮一下 發表於 2022-1-28 05:47 PM
第12集非愛奇藝繁中字幕,因字幕內的字語編排與人名,皆與前面的所有集數都不同,望請樓主方便的話,可否修 ...
我只有訂愛奇藝, 所以也只有愛奇藝版本的字幕,你確定你前11集是看愛奇藝的台版字幕嗎?
還是你看的是Line-TV、MyVideo甚至是Viu版本的影片或字幕?
請你搞清楚吧.....
我剛才截了前中後各一段的愛奇藝影片和字幕對照圖,
都是一致的.
喔 喔!真的很抱歉,未詳細載明,我指的是2F的Next 版本,罪過 罪過,望請樓主息怒! 本文最後由 jericho0711 於 2022-2-26 12:03 PM 編輯
補上LineTV 字幕
對應Phanteam
VIU 繁體字幕
對應時軸:1080p.AppleTor
本文最後由 mmmm168 於 2022-2-25 11:52 PM 編輯
AppleTor版
啊,貼了後才發覺已經有人貼了,我還對了半天,想用的自取
mmmm168 發表於 2022-2-25 11:48 PM
AppleTor版
Viu字幕是港繁, 會有台灣人不熟的字眼,
你也是用Viu字幕去調嗎?
愛奇藝國際站的字幕是台繁,
你若是用台繁字幕調,
就和你樓上不一樣.
可按"編輯"加註在內文裡
頁:
[1]