鎌倉殿の13人 (鎌倉殿的13人) KKTV 繁中/日文字幕 全48集
本文最後由 nochange 於 2022-12-29 10:47 PM 編輯全48集
(僅打包12/29當時的最新版本
內含中文、日文字幕)
以下的V2、V3…等皆為平台更新的字幕
需要知道版本差異的話
可用Subtitle Edit或Notepad++等軟體進行差異比較
第1集
繁中:
繁中V2:
繁中V3:
(與V2僅差在1、2集標題)
繁中V4:
日文:
日文V2:
第2集
繁中:
繁中V2:
(比V1多了下集預告)
繁中V3:
繁中V4:
繁中V5:
日文:
第3集
繁中:
繁中V2:
繁中V3:
繁中V4:
日文:
第4集
繁中:
繁中V2:
繁中V3:
繁中V4:
日文:
第5集
繁中:
繁中V2:
(版本差異:叫做中原知親的男人 → 叫作中原知親的男人
只是臉長不能做為 → 只是臉長不能作為)
繁中V3:
繁中V4:
日文:
第6集
繁中:
繁中V2:
繁中V3:
日文:
第7集
繁中:
繁中V2:
(比V1多了下集預告)
繁中V3:
(版本差異:或許也不會 → 或許不會 / 就達成 → 就能達成 / 怎跟他說 → 怎麼跟他說)
繁中V4:
繁中V5:
日文:
第8集
繁中:
繁中V2:
(版本差異:後天就會 → 後天一早就會 / 十月七日 → 十月六日)
繁中V3:
繁中V4:
日文:
第9集
繁中:
繁中V2:
繁中V3:
(版本差異:你好好感謝 → 你要好好感謝)
繁中V4:
繁中V5:
日文:
第10集
繁中:
繁中V2:
(版本差異:【2處】奶娘 → 乳母 / 【2處】源賴範 → 源範賴)
繁中V3:
日文:
第11集
繁中:
繁中V2:
(版本差異:五大方面 → 五大面向 / 率領的的兵馬 → 率領的兵馬)
繁中V3:
(版本差異:真是沒用 → 印象太差了 / 是個固執的人 → 是貫徹了他的堅持 / 真是太亂來了 → 真是太有骨氣了)
繁中V4:
日文:
第12集
繁中:
繁中V2:
繁中V3:
(版本差異:公主 不用擔心 → 大姬 不用擔心)
繁中V4:
日文:
第13集
繁中:
繁中V2:
(版本差異:"旭將軍"之名 → 以"旭將軍"之名
【合併】將「(信濃 木曾義仲的陣地) 」這條與「非常抱歉 請在此稍候」合併
稻穀 → 蝗蟲)
繁中V3:
繁中V4:
日文:
第14集
繁中:
繁中V2:
繁中V3:
日文:
第15集
繁中:
繁中V2:
繁中V3:
日文:
第16集
繁中:
繁中V2:
繁中V3:
繁中V4:
日文:
第17集
繁中:
繁中V2:
繁中V3:
繁中V4:
日文:
第18集
繁中:
繁中V2:
繁中V3:
繁中V4:
日文:
第19集
繁中:
繁中V2:
繁中V3:
日文:
第20集
繁中:
繁中V2:
繁中V3:
日文:
第21集
繁中:
繁中V2:
繁中V3:
日文:
日文V2:
第22集
繁中:
繁中V2:
日文:
日文V2:
第23集
繁中:
繁中V2:
繁中V3:
日文:
第24集
繁中:
繁中V2:
繁中V3:
日文:
日文V2:
第25集
繁中:
繁中V2:
繁中V3:
日文:
日文V2:
第26集
繁中:
繁中V2:
日文:
第27集
繁中:
繁中V2:
日文:
第28集
繁中:
繁中V2:
繁中V3:
日文:
第29集
繁中:
繁中V2:
繁中V3:
日文:
第30集
繁中:
繁中V2:
日文:
第31集
繁中:
繁中V2:
繁中V3:
日文:
第32集
繁中:
繁中V2:
日文:
第33集
繁中:
繁中V2:
日文:
第34集
繁中:
繁中V2:
繁中V3:
日文:
第35集
繁中:
繁中V2:
繁中V3:
繁中V4:
日文:
第36集
繁中:
繁中V2:
繁中V3:
日文:
第37集
繁中:
繁中V2:
日文:
第38集
繁中:
日文:
第39集
繁中:
繁中V2:
繁中V3:
日文:
第40集
繁中:
繁中V2:
繁中V3:
日文:
第41集
繁中:
繁中V2:
日文:
第42集
繁中:
繁中V2:
繁中V3:
日文:
第43集
繁中:
繁中V2:
繁中V3:
日文:
日文V2:
第44集
繁中:
繁中V2:
繁中V3:
日文:
第45集
繁中:
繁中V2:
日文:
日文V2:
第46集
繁中:
繁中V2:
日文:
第47集
繁中:
繁中V2:
繁中V3:
日文:
第48集
繁中:
繁中V2:
日文:
(僅打包12/29當時的最新版本
內含中文、日文字幕)
鎌倉殿の13人的翻譯有重新校正字幕
https://blog.kktv.me/articles/kamakura13-translation-annual-review/
希望有會打包全劇字幕的好心人
能夠打包分享全劇的 KKTV 繁中字幕
感謝 wb2013 發表於 2023-9-14 10:48 AM
鎌倉殿の13人的翻譯有重新校正字幕
https://blog.kktv.me/articles/kamakura13-translation-annual-revie ...
沒看到好心人 waterkiro 分享的站內消息
自己學習用好心人tinglongwei 這帖 https://www.hd.club.tw/thread-276329-1-1.html
下載了字幕要上傳分享
才發現好心人 waterkiro 已分享
感謝
稍微看了第一集
KKTV的字幕第一集可直接對應
這版本 【大河ドラマ】鎌倉殿の13人 -
頁:
[1]