となりのチカラ (隔壁的阿力-台/隔壁的Chikara-港) friDay影音/KKTV/Viu 繁中/日文字幕 全9集
本文最後由 nochange 於 2022-4-2 10:28 PM 編輯friDay影音
第1集
繁中:
日文:
中日:
第2集
繁中:
日文:
中日:
第3集
繁中:
繁中V2:
(版本差異:00:13:49.445 → 00:13:50.506)
日文:
中日:
第4集
繁中:
日文:
中日:
第5集
繁中:
日文:
中日:
第6集
繁中:
日文:
中日:
第7集
繁中:
日文:
中日:
第8集
繁中:
第9集
繁中:
------------------------------------------------
KKTV
第1集
繁中:
繁中V2:
繁中V3:
日文:
第2集
繁中:
繁中V2:
繁中V3:
日文:
第3集
繁中:
繁中V2:
日文:
第4集
繁中:
繁中V2:
繁中V3:
(版本差異:阿力一行人都如此感到不知所措 → 內心如此不知所措的阿力一行人
害你辛苦 → 害妳辛苦 / 事情頭大了 → 事情大條了
【增加一行】00:53:39.085 --> 00:53:47.976 《隔壁的阿力》與其他精選戲劇 敬請鎖定KKTV)
日文:
第5集
繁中:
繁中V2:
繁中V3:
(版本差異:沒上黑條的照片 → 眼睛沒上黑條的照片 / 在這裡各位 → 在這裡的各位
和平常不一樣 → 有別於以往 / 好美她 → 好美被強拉進屋了)
日文:
第6集
繁中:
繁中V2:
日文:
第7集
繁中:
繁中V2:
日文:
第8集
繁中:
繁中V2:
(版本差異:你才是咧 → 妳才是咧 / 在你先回去之後 → 在你回去之後 / 該怎麼說 → 該怎麼解釋
瑪麗亞小姐的聯絡 → 瑪麗亞小姐的電話 / 可是去了 → 結果去了 / 名字去取自 → 名字是取自)
日文:
第9集
繁中:
繁中V2:
日文:
------------------------------------------------
⧁ viu
(只有繁中,已將「次字幕」以靠上對齊的形式與「主字幕」合而為一)
第1集~第2集
第3集
第4集
第5集
第6集
第7集
第8集
第9集
搭配 jptv.club ts片源字幕(含廣告) 字幕:friDay
本文最後由 billzt 於 2022-4-5 08:44 AM 編輯
magicstar
EP01
EP02(因換了新軟件操作不熟練,裡面有一段3min左右的字幕延遲了1s)
EP03
EP04
EP05
EP06 (00:45:10)
EP07
EP08 (00:50:30)
EP09
本文最後由 rogerkid815 於 2022-2-2 06:05 PM 編輯
friDay字幕,調整對應 HDTV NSBC (NSBC有推出兩種版本,請留意) 3F的EP09對不上,自己調了附上來
頁:
[1]