커튼콜 (謝幕) 愛奇藝 繁中字幕 全十六集
本文最後由 ansonevil 於 2022-12-28 05:16 PM 編輯此集開始的字幕保留置上代碼,為了做區隔字幕便原樣發表,如前面集數有需要保留置上代碼再通知小弟再做更新吧
本文最後由 stockyang 於 2022-12-28 06:18 PM 編輯
參照樓主版本 時間軸調整對應 Next 版本
本文最後由 jcling 於 2023-1-4 08:04 AM 編輯
時間軸調整對應 MARK版本:
調整時間軸對應MARK版本:
繁簡韓英對應MARK版本
本文最後由 zyshcnzyshcn 於 2022-11-2 07:34 PM 編輯本文最後由 bebolan 於 2022-12-23 11:09 PM 編輯
MARK版第二集自帶簡中,與愛版內容有異。
本文最後由 zyshcnzyshcn 於 2022-11-2 07:36 PM 編輯
bebolan 發表於 2022-11-2 07:17 PM
MARK版第二集自帶簡中,與愛版內容有異。
簡中:我一直想打造一個燈塔般的酒店
愛版:我總想蓋一座像燈塔一樣高的飯店
英文:I wanted to make a hotel that was like a lighthouse
簡中:你們在朝鮮也有加冰的黑咖啡嗎?
愛版:你們在那也喝冰美式嗎
英文:You have iced black coffee in North Korea too?
請問這週是否第八集因故未播出? s9103151 發表於 2022-11-25 11:52 PM
請問這週是否第八集因故未播出?
轉播世足,本週及下週都只更一集。 本文最後由 bebolan 於 2022-12-22 04:17 PM 編輯
對應檔名版本
커튼콜.E13.221219.1080p.H264-F1RST.srt
커튼콜.E14.221220.1080p.H264-F1RST.srt
對不起,冒犯版規了,上傳文件刪除
bebolan 發表於 2022-12-22 12:16 PM
對應檔名版本
커튼콜.E13.221219.1080p.H264-F1RST.srt
是否能再請您重新發布對應該版本的字幕,謝謝您{:1_536:} 本文最後由 s9103151 於 2022-12-30 01:30 PM 編輯
根據ansonevil大大版本,調整時間軸符合F1RST版本
對應檔名版本
커튼콜.E15.221226.1080p.H264-F1RST
커튼콜.최종회.E16.221227.1080p.H264-F1RST
**請問cory大,版規哪裡寫到討論內發表對應不同版本的字幕,須於自己所留言的第一樓層上傳,我看到的只有
6.集中字幕討論,由同文章字幕延伸出來的字幕,請在同一篇文章討論,例如SUP轉OCR->調整對應,不管修正完後對應哪版本,如有不同字幕組,請同文章分享,後續調整也在同文章,
10.同一季系列影集/連續劇/影劇,請統一在自己原本發表的文章或主題編輯發表。影集部分如果有更新集數,請以您第一篇回覆編輯上傳,如果本身是主題文章,請在主題直接編輯上傳。
11.字幕文章,回覆的字幕修定,請於原本的文章做修訂,請嘗試著想如果這篇有100個修訂,同一個人每一次修訂就回覆一次文章,這是否造成日後檢索者個困擾,到底要看哪一篇。
我並沒有在不同文章討論,也沒有將字幕擋拆成多個樓層發表,第一則留言的樓層是亦不是詢問或討論字幕版本問題而是詢問未播出原因,不太理解為何觸犯版規
請問有人可以提供F1RST版本的字幕嗎?感謝
頁:
[1]