kenkenchen
發表於 2009-11-12 16:07:41
<P>原帖由 <I>dennis0201</I> 於 2009-11-12 15:55 發表 <A href="http://www.hd.club.tw/redirect.php?goto=findpost&pid=332395&ptid=28707" target=_blank><IMG onmouseover="if(this.width>screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.style.cursor='hand'; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoom in/out';}" onmousewheel="return imgzoom(this);" onclick="if(!this.resized) {return true;} else {window.open('http://www.hd.club.tw/images/common/back.gif');}" border=0 alt="" src="http://www.hd.club.tw/images/common/back.gif" onload="if(this.width>screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoom in/out';}"></A> 再再請問一下有人試過BD ISO 和 BDMV外掛字幕嗎??前面有大大回答說 BD ISO無法外掛字幕那麼BDMV可以嗎??外掛字幕的字型字體清楚嗎??麻煩有c200的朋友幫我試一下囉謝謝~~(應該不只我ㄧ個人有這方面的問題吧....) ... </P>
<P> </P>
<P>BD ISO 外掛不行</P>
<P>BDMV 外掛不行</P>
<P> </P>
<P>不過 BD ISO 檔 小弟自己壓的 約六片 目前都可以正常播放</P>
<P>網路抓了三片 也OK</P>
<P> </P>
<P>單獨的 m2ts+SRT 是可以</P>
<P>字體我覺得很清楚 (個人意見 ^^)</P>
kenkenchen
發表於 2009-11-12 16:11:41
<P><FONT face="Courier New">在CSI軟體裡</FONT></P>
<P><A href="http://www.hd.club.tw/thread-21285-1-2.html" target=_blank><STRONG><FONT color=#800080>http://www.hd.club.tw/thread-21285-1-2.html</FONT></STRONG></A> </P>
<P> </P>
<P><FONT face="Courier New">有一個功能</FONT></P>
<P><FONT face="Courier New"></FONT> </P>
<P><FONT face="Courier New">[*] NMT_NTFS3G (write on NTFS drives)</FONT><BR></P>
<P>看他的敘述好像可以寫NTFS格式進去</P>
<P>不知有大大試過嗎?</P>
scotia
發表於 2009-11-14 13:29:34
<P><FONT style="BACKGROUND-COLOR: #dcdfe1">台灣哪裡有在賣? 價位多少?</FONT></P>
shivertsai
發表於 2009-11-15 15:47:43
<P>這台缺貨一個多月了...</P>
<P> </P>
lu5052002
發表於 2009-11-15 19:01:04
<P><FONT style="BACKGROUND-COLOR: #dcdfe1">感謝大大回答 不過家裡的大人看不懂英文</FONT></P>
<P><FONT style="BACKGROUND-COLOR: #dcdfe1"></FONT> </P>
<P><FONT style="BACKGROUND-COLOR: #dcdfe1">所以我還是等有中文遙控器操作的機器好了</FONT></P>
hyl1976
發表於 2009-11-16 21:07:00
這台今天到手了,測試了一下,還是會有亂碼的問題, 尤其是 "裡" 字, <br>跟目前的HDX1000一樣, 請問有大大知道該怎麼解決嗎?<br>字型顯示的樣式還不錯...滿喜歡的.<br>
TONYX
發表於 2009-11-16 22:41:43
<P>原帖由 <I>shivertsai</I> 於 2009-11-15 15:47 發表 <A href="http://www.hd.club.tw/redirect.php?goto=findpost&pid=333626&ptid=28707" target=_blank><IMG onmouseover="if(this.width>screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.style.cursor='hand'; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoom in/out';}" onmousewheel="return imgzoom(this);" onclick="if(!this.resized) {return true;} else {window.open('http://www.hd.club.tw/images/common/back.gif');}" border=0 alt="" src="http://www.hd.club.tw/images/common/back.gif" onload="if(this.width>screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoom in/out';}"></A> 這台缺貨一個多月了... </P>
<P> </P>
<P>剛剛上網站看到十一月20號出貨所涵蓋的下訂單時間</P>
<P>"Orders taken from <SPAN style="FONT-WEIGHT: bold">Sep 28, 2009 12:35:35 AM GMT+08:00</SPAN><BR>to <SPAN style="FONT-WEIGHT: bold">Nov 2, 2009 11:54:55 PM GMT+08:00</SPAN> will fall into this batch"</P>
<P> </P>
<P>我的也在裏面<IMG border=0 alt="" src="http://www.hd.club.tw/images/smilies/38.gif" smilieid="121"> <BR>出貨已經快追上訂單</P>
<P> </P>
<P> </P>
<P>今天早上到貨(2009-11-23):總花費299+39=338<IMG border=0 alt="" src="http://www.hd.club.tw/images/smilies/65.gif" smilieid="147"> </P>
[ 本帖最後由 TONYX 於 2009-11-23 11:53 編輯 ]
panypan
發表於 2009-11-17 12:58:31
<P>原帖由 <I>hyl1976</I> 於 2009-11-16 21:07 發表 <A href="http://www.hd.club.tw/redirect.php?goto=findpost&pid=334152&ptid=28707" target=_blank><IMG onmouseover="if(this.width>screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.style.cursor='hand'; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoom in/out';}" onmousewheel="return imgzoom(this);" onclick="if(!this.resized) {return true;} else {window.open('http://www.hd.club.tw/images/common/back.gif');}" border=0 alt="" src="http://www.hd.club.tw/images/common/back.gif" onload="if(this.width>screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoom in/out';}"></A> 這台今天到手了,測試了一下,還是會有亂碼的問題, 尤其是 "裡" 字, 跟目前的HDX1000一樣, 請問有大大知道該怎麼解決嗎?字型顯示的樣式還不錯...滿喜歡的. ... </P>
<P> </P>
<P>我都是用記事本把裏先換成裡</P>
<P>NMT的好像都這樣!</P>
hyl1976
發表於 2009-11-17 16:08:27
原帖由 <i>panypan</i> 於 2009-11-17 12:58 發表 <a href="http://www.hd.club.tw/redirect.php?goto=findpost&pid=334441&ptid=28707" target="_blank"><img src="http://www.hd.club.tw/images/common/back.gif" onload="if(this.width>screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoom in/out';}" onmouseover="if(this.width>screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.style.cursor='hand'; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoom in/out';}" onclick="if(!this.resized) {return true;} else {window.open('http://www.hd.club.tw/images/common/back.gif');}" onmousewheel="return imgzoom(this);" alt="" border="0"></a>
我都是用記事本把裏先換成裡
NMT的好像都這樣! <br>不過hdx1000的亂碼問題再C-200也會發生, 除了裏字, 不知道還有其他的地雷字嗎 ?<br><br>
craig0310
發表於 2009-11-20 13:30:01
原帖由 <i>hyl1976</i> 於 2009-11-17 16:08 發表 <a href="http://www.hd.club.tw/redirect.php?goto=findpost&pid=334514&ptid=28707" target="_blank"><img src="http://www.hd.club.tw/images/common/back.gif" onload="if(this.width>screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoom in/out';}" onmouseover="if(this.width>screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.style.cursor='hand'; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoom in/out';}" onclick="if(!this.resized) {return true;} else {window.open('http://www.hd.club.tw/images/common/back.gif');}" onmousewheel="return imgzoom(this);" alt="" border="0"></a>
不過hdx1000的亂碼問題再C-200也會發生, 除了裏字, 不知道還有其他的地雷字嗎 ? <br>我個人比較建議將字幕檔轉存成 UTF-8 編碼格式,<br>這樣不管是簡體繁體,甚至日文,都可以正常顯示。<br><br>
craig0310
發表於 2009-11-20 13:32:50
新版 firmware 已經出來了,趕快去更新吧!<br><br><a href="http://www.popcornhour.com/download/C200/firmware-C200.html">http://www.popcornhour.com/download/C200/firmware-C200.html</a><br><br><br>
hyl1976
發表於 2009-11-20 23:44:10
原帖由 <i>craig0310</i> 於 2009-11-20 13:30 發表 <a href="http://www.hd.club.tw/redirect.php?goto=findpost&pid=335976&ptid=28707" target="_blank"><img src="http://www.hd.club.tw/images/common/back.gif" onload="if(this.width>screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoom in/out';}" onmouseover="if(this.width>screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.style.cursor='hand'; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoom in/out';}" onclick="if(!this.resized) {return true;} else {window.open('http://www.hd.club.tw/images/common/back.gif');}" onmousewheel="return imgzoom(this);" alt="" border="0"></a>
我個人比較建議將字幕檔轉存成 UTF-8 編碼格式,這樣不管是簡體繁體,甚至日文,都可以正常顯示。 <br><br>謝謝, 小弟以往都是存ansi 模式, 馬上來試試看UTF-8 是否會有改善喔...<br>
hyl1976
發表於 2009-11-21 01:09:16
原帖由 <i>hyl1976</i> 於 2009-11-20 23:44 發表 <a href="http://www.hd.club.tw/redirect.php?goto=findpost&pid=336265&ptid=28707" target="_blank"><img src="http://www.hd.club.tw/images/common/back.gif" onload="if(this.width>screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoom in/out';}" onmouseover="if(this.width>screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.style.cursor='hand'; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoom in/out';}" onclick="if(!this.resized) {return true;} else {window.open('http://www.hd.club.tw/images/common/back.gif');}" onmousewheel="return imgzoom(this);" alt="" border="0"></a>
謝謝, 小弟以往都是存ansi 模式, 馬上來試試看UTF-8 是否會有改善喔... <br>改成UTF-8之後,反而全部是亂碼, 請問檔案格式還是一樣用srt的附檔名嗎?<br>
craig0310
發表於 2009-11-21 06:22:11
原帖由 <i>hyl1976</i> 於 2009-11-21 01:09 發表 <a href="http://www.hd.club.tw/redirect.php?goto=findpost&pid=336322&ptid=28707" target="_blank"><img src="http://www.hd.club.tw/images/common/back.gif" onload="if(this.width>screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoom in/out';}" onmouseover="if(this.width>screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.style.cursor='hand'; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoom in/out';}" onclick="if(!this.resized) {return true;} else {window.open('http://www.hd.club.tw/images/common/back.gif');}" onmousewheel="return imgzoom(this);" alt="" border="0"></a>
改成UTF-8之後,反而全部是亂碼, 請問檔案格式還是一樣用srt的附檔名嗎? <br>很抱歉,<br>這個問題本來在 beta 的 firmware 已經修好了,<br>不知為何在正式版本又跟不行了.<br><br>
tsenghp
發表於 2009-11-21 09:43:53
<P>剛才試一下新的firmware.</P>
<P>介面配色不一樣,我覺得不錯.</P>
<P>已經書簽的功能(10個),重按播放可回到之前的斷點了.</P>
<P>字幕還是只支援繁中,不支Unicode.</P>
hyl1976
發表於 2009-11-21 10:21:57
啊 ,看來又得改回ansi 的編碼格式了<img smilieid="116" src="http://www.hd.club.tw/images/smilies/33.gif" border="0"><br>
kenkenchen
發表於 2009-11-23 15:18:53
<P><FONT style="BACKGROUND-COLOR: #dcdfe1">建議一下大家先不要升級 1130 的韌體</FONT></P>
<P><FONT style="BACKGROUND-COLOR: #dcdfe1">好像有些網友升級之後會出現問題</FONT></P>
<P><FONT style="BACKGROUND-COLOR: #dcdfe1">有些卻不會</FONT></P>
<P><FONT style="BACKGROUND-COLOR: #dcdfe1">所以如果還沒有升級的 先等一下</FONT></P>
<P><FONT style="BACKGROUND-COLOR: #dcdfe1">以免送回原廠 ^^</FONT></P>
hsieht1001
發表於 2009-11-23 23:43:11
<P>我已經升級完畢</P>
<P>沒發現問題</P>
<P>不過此片 原碟UP 2009 Blu-ray Remake 1080P AVC DTS-HD MA 5.1天外奇迹</P>
<P>不能播放 這個是不是問題呢?</P>
cnewkguyf
發表於 2009-11-25 20:24:59
<P>請 speedking 和其他有 c-200 的大俠們, 可否幫忙回答下面的問題:</P>
<P> </P>
<P>1. 播放 BD ISO 時的選單, 是不是和 BD 光碟的選單一模一樣 ?</P>
<P> 因為市面上有些播放機(e.g. HD300A) 雖然聲稱支持 BD ISO, 但卻是用了簡易選單, 不是 BD 原有的選單.</P>
<P>2. 播放 中文名字的 mp3 的時候, 機上的 LCD 屏幕能否顯示中文? 還是一堆亂碼 ?</P>
<P> </P>
<P>謝謝幫忙!</P>
[ 本帖最後由 cnewkguyf 於 2009-11-25 20:26 編輯 ]
shivertsai
發表於 2009-11-26 02:45:29
<P>原帖由 <I>cnewkguyf</I> 於 2009-11-25 20:24 發表 <A href="http://www.hd.club.tw/redirect.php?goto=findpost&pid=338841&ptid=28707" target=_blank><IMG onmouseover="if(this.width>screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.style.cursor='hand'; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoom in/out';}" onmousewheel="return imgzoom(this);" onclick="if(!this.resized) {return true;} else {window.open('http://www.hd.club.tw/images/common/back.gif');}" border=0 alt="" src="http://www.hd.club.tw/images/common/back.gif" onload="if(this.width>screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoom in/out';}"></A> 請 speedking 和其他有 c-200 的大俠們, 可否幫忙回答下面的問題: 1. 播放 BD ISO 時的選單, 是不是和 BD 光碟的選單一模一樣 ? 因為市面上有些播放機(e.g. HD300A) 雖然聲稱支持 BD ISO, 但卻 ... </P>
<P> </P>
<P> </P>
<P>1. 與原版一模一樣.</P>
<P>2.面板可顯示中文曲名顯示...</P>