dmj 發表於 2009-12-17 12:31:49

久石讓in武道館與宮崎駿動畫一同走過的25年繁體中文字幕

久石讓in武道館與宮崎駿動畫一同走過的25年繁體中文字幕

這是對應BD原版的字幕,片中各動畫名稱都改成台式翻譯,有校正過了,加上了在地上波播放時的曲目介紹字幕,讓看本片時也能了解各曲目的精神。

歡迎取用,也歡迎修改。

對應版本:Hisaishi.in.Budoukan.Miyazaki.Anime.to.tomoniaynda.25.Years.Blu-ray.1080i.AVC.LPCM 5.1(29.6GB)

q64202 發表於 2010-6-6 00:24:14

感謝
樓主無私奉獻

Anonymous 發表於 2010-8-7 23:35:03

本文章最後由 匿名 於 2010-8-7 23:38 編輯

新增 兩處表演成員介紹翻譯(0:29:39, 1:21:32)
修正全部電影名稱 (以台灣發行名稱為主)
修改顯示字體樣式
對應正確 1920x1080 顯示

章節點
00:00:00.000
00:03:07.000
00:04:26.000
00:07:09.000
00:09:19.000
00:11:27.000
00:13:55.000
00:16:12.000
00:19:38.000
00:24:12.000
00:25:35.000
00:29:30.000
00:31:22.000
00:32:56.000
00:36:51.000
00:38:38.000
00:41:11.000
00:44:28.000
00:45:20.000
00:46:07.300
00:46:59.000
00:50:29.400
00:52:53.000
00:57:56.000
01:01:51.000
01:06:51.000
01:08:42.000
01:15:51.000
01:18:11.000
01:21:32.000
01:26:19.000
01:30:59.000
01:32:07.000
01:37:11.000
01:43:13.000
01:47:27.000
01:49:32.000
01:52:21.000

garypan 發表於 2012-5-29 15:23:55

感謝大大的分享

jamsponder 發表於 2013-4-20 00:54:54

感謝分享阿!!

ben760116 發表於 2013-9-4 21:40:55

感謝分享;;)

LeisurelyBlues 發表於 2013-10-11 03:06:56

感謝樓主的分享以及三樓提供不同的字幕,兩個字幕有所不同但是都很棒~感謝!

atlier 發表於 2014-12-6 16:07:35

連這都可以翻譯。ORZ!!!!!!!!!!收下並感謝(修正的也感恩喔)

風之樂 發表於 2015-1-21 20:09:15

看完後真的是很感動,一首首經典歌曲的重現,如同伴著我們長大的回憶。聽說風起後宮崎駿就要收山了,真希望他可以一直畫下去,讓下一代也感受的到我們小時候的感動。謝謝分享字幕^^
頁: [1]
查看完整版本: 久石讓in武道館與宮崎駿動畫一同走過的25年繁體中文字幕