过路人 發表於 2010-1-7 21:39:54

091231.MBC.少女时代+2PM.HDTV.By탱구만쉐★.tp外挂简繁字幕

20091231.MBC歌谣大战.少女时代和2PM短剧对白部分的外挂简繁字幕,根据“少时饭爷们”翻译的视频内嵌字幕重新制作,对应Wendy6022010-1-1 01:22 发布的“091231.MBC.소녀시대+2PM.HDTV.By탱구만쉐★.tp   1.27G::::::”高清影片http://www.hd.club.tw/viewthread.php?tid=33297&extra=page%3D5%26amp%3Bfilter%3D0%26amp%3Borderby%3Ddateline%26amp%3Bascdesc%3DDESC



档案下载后改为视频同文件名放在相同目录下,终极解码等播放器可以自动加载,自行选择简繁字幕。
截图字体和字色为个人设定的。



20100521根據year0831的請求再次轉換了繁體字幕,請下載使用,是否可用請回短信給我以便驗證正確的簡繁轉換辦法。



[ 本帖最後由 过路人 於 2010-5-21 22:02 編輯 ]

jojo_602 發表於 2010-1-15 15:07:26

Thank you for sharing!!!

kwlgoal 發表於 2010-1-17 15:45:10

Thx a lot!

year0831 發表於 2010-5-18 01:41:31

請問有大大可以把它改成繁體中文分享嗎??

我自己改都是亂碼...

不知道能不能幫忙?謝謝

qkcca 發表於 2010-6-6 13:56:34

這段影片很有趣
感謝分享繁體字幕

wheesung 發表於 2010-6-7 18:07:21

我在網路上有看過這個影片 超棒的
現在好像有兩種版本
因為第一種版本好像會損害到SNSD的形象
感謝樓主辛苦分享喔

vian 發表於 2010-6-7 21:16:33

謝謝版主大大的分享

superfat_turtle 發表於 2010-6-9 00:00:12

本文章最後由 superfat_turtle 於 2010-6-9 00:01 編輯

感謝樓主的分享我剛剛看了一下裡面有一些錯誤的地方,我有幫忙更改了
上傳給大家下載

我更改的是繁體的版本,有一些名字給他正名了~
有需要的可以拿走~


影片是對應
091231.MBC.소녀시대+2PM.HDTV.By탱구만쉐★.tp   1.27G
剛剛看過 沒有問題了!

snsderic 發表於 2010-6-9 16:03:47

额我下的是1.1几G的版本...
字幕延迟才行 看来要自己做了

vupd93 發表於 2010-6-30 10:50:00

這讚喔!!!! 有字幕 才看得懂啊!!!!!!!!!!!

bobby602 發表於 2010-6-30 11:35:00

呵呵 趕他是甚麼內容 只要是少時的都喜歡 謝謝大大辛苦的製作字幕 感恩喔~

frien 發表於 2010-7-11 13:45:30

有了中文字幕
就能看懂短劇內容囉
感謝您用心製作字幕及分享

pe46 發表於 2010-7-11 15:59:52

這段看過三個版本~
再來收藏下外掛字幕~
樓主辛苦了~
感激~

ivan1988 發表於 2010-8-8 18:04:27

感謝樓主的字幕和把它繁體化的版友喔
這樣就能理解這有趣短劇了:D

helpbug 發表於 2010-9-3 17:00:52

終於找到這段影片的中文字幕了,
也感謝幫忙繁中化的大大,萬分感激!!

avrilrock 發表於 2010-9-6 22:09:35

這段表演絕對是經典阿
不過看了也真是讓人夠忌妒的
只能說人帥真好阿~~~
下載完字幕再自己轉成繁體好了 簡字看不習慣...

norm6363 發表於 2010-10-2 21:12:46

這個節目我沒看過,
先來收檔後再下字幕就完美了 
感謝大大辛苦製作字幕......

ruby22.lin 發表於 2010-12-30 01:04:42

雖然過了快要一年了
但由於最近才開始找去年的節目
所以超謝謝樓主的分享
補上去年沒看到的遺憾~

iwantpics 發表於 2010-12-30 23:17:31

10年歌謠大戰火熱開始
也不忘回顧一下09年有趣的短片
感謝繁中字分享!!

weihao 發表於 2011-1-1 05:52:21

感謝分享這個字幕
這個特別舞台 前面的片段就知道在說什麼了
感謝囉
頁: [1] 2
查看完整版本: 091231.MBC.少女时代+2PM.HDTV.By탱구만쉐★.tp外挂简繁字幕