為什麼擴大機的說明書總是讓人看不懂?
很早之前就有這種感覺了,他們不知道是找誰翻譯的翻出來的東西總是讓人看不懂
從以前pioneer,onkyo到現在yamaha,似乎都改變不了這種模式
第一次使用的人看說明書就能接起來的,我看應該沒有吧!
昨天,拿到yamaha的說明書,看到一個名詞
視頻監視器
各位網友不看圖知道這是在翻什麼鬼嗎?
還有一段
不能將一個新的訊號添加到預設的巨集指令上,編程一個巨集指令會改變所有巨集指令內容
這段饒口令......是用翻譯軟體翻的嗎?
另外,,,,7.1聲道揚聲器佈置鄭重推薦用於播放含有音場程式之高解析度數位音頻訊號源
這.............................外星文嗎?
[ 本帖最後由 divax 於 2010-2-11 11:00 編輯 ] 大陸人或為大陸翻的吧, 畢竟那裏市場大得多
視頻監視器...monitor, 巨集....macro, 應該是指這些
其實更多低價小家電或影音器材, 說明書一塌糊塗
Yamaha 用家也很有福, 問問版上 peter 就可以了~ 原帖由 divax 於 2010-2-11 10:54 發表 http://www.hd.club.tw/images/common/back.gif
視頻監視器
各位網友不看圖知道這是在翻什麼鬼嗎?
還有一段
不能將一個新的訊號添加到預設的巨集指令上,編程一個巨集指令會改變所有巨集指令內容
視頻監視器
Video Monitor
台灣用語是: 影像顯示器
但是講 "監視器" , 只要有一點英文程度的都知道是指 Monitor 喔...
"不能將一個新的訊號添加到預設的巨集指令上,編程一個巨集指令會改變所有巨集指令內容"
這句話, 我倒是能完全看得懂它要表達的意義. 不知您什麼地方不懂呢?
要是給我來寫這段話, 應該會是
"您不能將一個新的訊號 (指令) 附加到原先預設的巨集指令上, 當您編輯一個巨集指令時, 將會改寫整個巨集指令的內容"
[ 本帖最後由 KOBSS 於 2010-2-11 12:39 編輯 ] 原帖由 KOBSS 於 2010-2-11 12:34 發表 http://www.hd.club.tw/images/common/back.gif
視頻監視器
Video Monitor
台灣用語是: 影像顯示器
但是講 "監視器" , 只要有一點英文程度的都知道是指 Monitor 喔...
"不能將一個新的訊號添加到預設的巨集指令上,編程一個巨集指令會改變所有巨集指令內容"
這句 ...
小弟英文沒那麼爛,至少還認識monitor這個字
但請問有任何一位正常的台灣人會說,我最近想買一台"視頻監視器",請推薦我好嗎?
實在不懂,這些說明書為何不用些正常一點的用語呢?
讓我想到office系列的軟體,因為不懂一些功能就點他的說明,結果看了之後是......更不懂
結果是只有會用的,才看得懂.但他都已經會用了,還需要看說明嗎?
說明書是給不會用的人看的啊.
[ 本帖最後由 divax 於 2010-2-11 15:21 編輯 ] 所以我會去找原文的說明書來看
我的猜測是:
第一版說明書不是日文就是英文
用翻譯軟體翻成簡體字
用轉換軟體將簡體字轉成繁體字,但不會去重翻用語
畢竟繁體字的市場太小了....
不過好在是玩過一台AV AMP之後應該就有點概念
加上有OSD功能,每個選項都按進去看看也行 原帖由 divax 於 2010-2-11 15:01 發表 http://www.hd.club.tw/images/common/back.gif
但請問有任何一位正常的台灣人會說,我最近想買一台"視頻監視器",請推薦我好嗎?
因為實際上, 也有所謂的 Audio Monitor
有在玩音響的人就知道, 監聽級的喇叭與一般的喇叭差在哪裡.
所以 Video Monitor 翻成 [視頻監視器] , 我倒不覺得有什麼不妥.
頁:
[1]