人云亦云 發表於 2010-3-7 16:12:56

在日本吃飯不能亂說話

地方:東京某日本料理店,壽司吧台

人物:台灣客A、B、C君及A妻

場景:四人不懂日文,但以手指點菜,終於吃飽了。該結帳了,但是不知如何用日語講。



台客A:用英文試試,Bill(帳單) please!

老闆:嗨!Beer(啤酒)。

結果:送上了一瓶啤酒。

台客B:換我來,how much?

老闆:嗨!ha-ma-chi(紅魽)。

結果:又送來了紅魽四份。

台客C:換我來,日文多少錢好像叫

I-Ku-Ra,I-Ku-Ra。

老闆:嗨!I-ku-ra(鮭魚蛋)。

結果:又送上鮭魚蛋四份。

台客C很生氣,不自覺罵了一聲——XX老母。

老闆:嗨!Kani-double(蟳—雙份)。

結果:又送上雙份蟳。

台客女:唉啊!含慢死!(台語:笨死了)。

老闆:嗨!Ha-ma-sui(蛤蜊湯)。

結果:又送上蛤蜊湯四份。

台客女的老公罵了一聲,三八!

老闆:嗨!Sam-ba(秋刀魚)。

結果:又送來四份秋刀魚。



終於帳單來了,很多錢!

台客C:殺價(台語發音)。

老闆:嗨!Sha-ke(鮭魚)。

結果:又再送來了四份鮭魚。

台客C:No,No,No,……

老闆:No, Sha-ke,Sarke(日本清酒)?

台客C:Yes,殺價,殺價!

結果:又送來四瓶清酒。

聽說這四個人還在日本吃,回不來

jenglun 發表於 2010-3-7 16:46:58

要叫台灣親戚匯錢贖人了...哈

Exige 發表於 2010-3-7 19:39:54

看到這讓我想到"語言本能"(The Language Instinct)這本書裡面講到的一個玩笑.書裡提到語言的獨特性時舉例說在日語中是不區分"L"和"R"的.
所以在作者去訪問日本的一位語言學家時, 那位語言學家故意開玩笑的說:
我們日本人非常關心柯林頓的"勃起".

但其實這位語言學家講的是:
我們日本人非常關心柯林頓的"選舉".

ps.
選舉 = election
勃起 = erection

Christeee 發表於 2010-3-7 19:45:21

哈哈哈是還在日本吃鮭麼...
不知為何故事簡單我卻想笑^^

mercedeslin 發表於 2010-3-7 21:35:53

回覆 1# 的帖子

直接拿錢出來不就好了??
可能想繼續吃下去吧..
聽說那四個已經成為日本大胃王了

發哥 發表於 2010-3-8 09:43:46

太好笑了!!=)) =)) =))

sunni 發表於 2010-3-8 11:39:00

很有趣的笑話呀
看來基礎日語要先練一下再去
不然用寫的也好XD

no1smalleyes 發表於 2010-3-8 12:39:54

太扯了
不過日文 韓文都有些音跟台灣一些語言很像
亂講真的會死人滴~~
呼 有機會應該也出國玩一趟
會不會也變大胃王

lljunk 發表於 2010-3-8 15:51:55

= =日本人的英文發音這是不敢恭維啊。
這個笑話很有樂趣。

x886631 發表於 2010-3-8 19:16:01

:-O 不會吧!好扯喔!顆顆~

bayer04 發表於 2010-3-8 20:15:48

ikura那差点就能结帐了,结果少了助词,学好一门外语很重要啊。

RaySoul 發表於 2010-3-9 11:29:26

語言的笑話是滿多的...但不說還真的是不會進步

qaz74920 發表於 2010-3-9 21:07:04

不知為何故事簡單我卻想笑^^
学好一门外语很重要啊

a5358005 發表於 2010-3-25 16:18:26

很好笑的笑話~~=)) =)) =))
頁: [1]
查看完整版本: 在日本吃飯不能亂說話