關鍵指令 (GREEN ZONE) 繁體中文字幕
本文章最後由 jet710909 於 2010-6-14 22:52 編輯對應影片
對應美版BD和BDRip.1080p
字幕來源: 製作者:Flybus (感謝她的分享)
個人結尾後段增加了三段字幕
此版字幕看過了大至上翻譯還不錯很完整,和我在戲院看的差不多
更新字幕版本,下載過得請重新下載囉
微調時間軸,之前有些字幕時間軸不準,這次ok了小丑@ 時間軸越來越精準了
以下是上有原文未刪處
300
00:18:01,317 --> 00:18:02,584
Chief, they're pissed off.
隊長,他們很火大
615
00:36:22,816 --> 00:36:25,251
The book!
He's got my book!
小冊子!
他拿了我的小冊子!
1086
01:11:31,231 --> 01:11:32,999
my fellow Americans.
我親愛的同胞,
1285
01:33:55,997 --> 01:33:57,498
l've got them!
我看到他們了!
而以下二句則是因為時間軸重疊,導致出字不順
635
00:37:48,450 --> 00:37:50,318
你是說那個瘸著腿的人?
對
666
00:37:49,663 --> 00:37:51,798
他從巷子那邊走了 2# 野味夫
感謝告知已
載點字幕已修正更新:-h 本文章最後由 neil0318 於 2010-6-19 23:14 編輯
小弟以英文字幕時間軸,再參考大大分享的字幕
一句一句打出來的版本
時間軸對應green.zone.720p.bluray.x264-CBGB版
翻得不好請見諒!!
更新些微修正版,縮減贅字等 怎麼 saddam 會翻譯成 海珊???? 這是台版R3的字幕嗎? 本文章最後由 kojojerry 於 2010-7-25 23:18 編輯
試這個吧今天找到的DVD字幕自轉 以上的大大都太神了~
感恩
頁:
[1]