090815.KBS2.明星金鐘 Star Goldenbell.偶像特輯_ass繁中字幕(更新錯字與口白字型)
對應影片071120~100320 少女時代 明星金鐘 Star Goldenbell.
http://www.hd.club.tw/viewthread.php?tid=47495&highlight=STAR
感謝ryan9802 大大在此分享所有明星金鐘的影片,請自行下載!!
以上連結有少女時代上金鐘的所有影片,共100G。期待有大大分流這場
明星金鐘:MU分流帖,感謝astray大大
http://www.hd.club.tw/viewthread.php?tid=49562
參考圖片
http://deco-00.slide.com/r/1/150/dl/xfolHya65T-mRRiFnixdOWaeqG-hHxR2/item
http://deco-01.slide.com/r/1/278/dl/ALpfeprcUT-eID8foVHQ8TWOIDjO4Pgi/item
http://deco-01.slide.com/r/1/11/dl/ERKSMznV5D__7ALQ-bx7UdqytKWiluBr/item
http://deco-00.slide.com/r/1/119/dl/JKYIbg7m1z-T17gkf1ncaCcsu9XUI0EI/item
(怎麼都剛好捷到荷拉的預覽圖,我明明是徐玄飯^^")
字型:方圓體W7、新綜藝體、華康中圓體、華康少女體W3、布丁體W7、行楷體W5
http://www.badongo.com/file/23499128
另外我把口白部分方圓體改為中圓體,似乎比較柔和一點...以下補更改後截圖,
當然也有修正一些錯誤和沒做到特效的字句,大約5句左右吧!
http://deco-01.slide.com/r/1/64/dl/Juq07LSc5z8R8bvBlyNrN7_to8tcAYO5/item
亂入...鋼琴好配她...
http://deco-00.slide.com/r/1/273/dl/2kxY_HJx1j8UHOh5apdlTrUk-nWuw_KK/item
本場明星金鐘小弟我只有1080I的格式,無法服務到720P的朋友
所以在4樓qoo555大大幫我校正了對應720p的時間軸,請一併謝謝他^^
更新過後的時間軸可能也要麻煩板上的大大了
另外1080i版本的影片後面有一小段lag,看一看會跳掉
好像是原始檔就這樣,小弟無解啊^^"
下集預告
我們結婚了-徐玄&容和篇!
原本是字幕組老大wangtainan大大要製作,w大得知我是徐玄飯後願意割愛給我製作
所以第一集由他製作,接下來我會完成其他的集數,真的很感謝他^^
20090314.KBS2.申東燁.申奉善的香檳.少女時代修正完畢
請有興趣的大大去下面連結下載
http://www.hd.club.tw/thread-49611-1-1.html
本篇重點 : (有更新過,請下載過的大大重新下載)
最後,老話一句
感謝製作上百小時字幕的大大們~~謝謝! 本文章最後由 biohazard09o 於 2010-6-24 09:51 編輯
感覺明星金鐘攝影棚裡面的燈光不是很亮
大家的臉好像都暗暗的,好像不是說很有精神的感覺
感謝大大分享喔~~
少時萬歲~^_^
----------
剛剛看了一下時間軸都正確,感謝分享喔~^_^ 本文章最後由 qoo555 於 2010-6-24 10:19 編輯
影片還沒下..字幕製作辛苦了..
不過有少時和KARA應該得看一下
感謝KUROKU大大的字幕..非常棒的字幕
非常花時間的成品(光調字幕顏色就..)
-------------------------------------------
剛下好720p的mkv檔
對應720p的mkv檔的話字幕註解的確慢了一點..順手調了一下
已用更新過的字幕..調整註解時間..稍稍修正 3# qoo555
這有astray大大發的
MU集合帖
http://www.hd.club.tw/viewthread.php?tid=49562
剛剛看過720P能用
只是注解慢了不到一秒 非常感謝大大的字幕分享
辛苦您了!! 影片早放在硬碟裡等著K大的字幕帖了XD!!!
這次跟至親的字幕一樣,超高水準的啦!!!
感謝你的分享囉:D 等待已久的字幕 謝謝大大辛苦製作
全員參加的金鐘 一定要下載收藏阿
3Q 終於等到字幕了
感謝KUROKU大的辛苦 太棒了 這樣下載就值得了 特別喜歡這場明星金鐘
當初就是這場才開始追各個團的
感謝辛苦的製作字幕~~ 感謝KUROKU 大的熱心助人
特效做的很漂亮
還用了那麼多字型
一看就知道要花很多時間
辛苦了~~~ 這個節目的內容對話相當多,主持人的話語如珠,字幕出現速度都快來不及看完!
能做出這節目的字幕,KUROKU大真是辛苦了!不簡單鼓掌=! 這節目字這麼多 用了這麼多特效
想必花了很多時間 感謝大大辛苦製作
也感謝qoo555 微調了時間 造福群眾阿 本文章最後由 superfat_turtle 於 2010-6-24 23:44 編輯
感謝字幕組!!!
我的金鐘終於可以看了~
等字幕等好久~
感謝分享了
__________________
我囧了....
MU沒有載點
難怪我找不到我的影片...
有沒有人可以分享一下MU的點.....(跪求 感謝辛苦的分享~
01:08:51那邊的日本地名應該是Kyoto~京都~ 感謝大大這麼用心的製作,
明星金鐘的對話很多,而且裡面的題目有許多都是與韓文相關的文字題
要製作明星金鐘的字幕恐怕得花上數倍於一般藝能節目的時間
另外因KUROKU大為徐玄飯,幫忙祝賀
徐玄生日快樂
下載了100G的檔案後
還在煩惱沒字幕看不懂
感謝大大辛苦製作字幕與分享 謝謝分享,這100G影片終於可以輕鬆看了 非常感謝大大分享
製作字幕真辛苦
謝謝拉! 要感謝K大
以及qoo555大的時間調整!!
以及astray大的分流阿!!!
一篇就感謝了好多人XD
謝謝你們的辛苦