感謝大大辛苦製作字幕...... 真的感謝LZ製作外掛中字,如沒有外掛中字就大大減小了節目的樂趣了. 當時他們剛出道
所以MC這樣抱來抱去的
現在要是誰敢亂抱..
可是會被12萬大軍ANTI的呢... 沒看過這集的說 太讚了 哈~ 真羨慕那個MC阿 這集沒看過說
剛出道沒多久好青澀阿
畫面中的那個男的
應該還慶幸他的右手還在吧
在補檔時看到運氣真好
趕緊列入收藏喔 這是剛出道上的綜藝節目吧
大家看起來都好青澀阿 哇~開版大服務做的真好~
也感謝3F的用心~
精研就是有這樣熱心的人才會有更多人期望參與
韓文真的很難~和日文比起來
光是從母音子音(又分單子音、雙子音?)就讓我非常混亂啦~
少女時代的節目實在太多啦~要收藏到底要花多少時間B-) 感謝大大的製作和分享囉~
尋孝人這個節目雖然好看
可是沒有字幕的情況下完全不懂
很多梗都要有經驗的人才曉得XD
能夠瞭解他們和少時的對話真是太好了 尋笑人每個單元都很有趣,而且這集又是少時剛出道時的演出更是珍貴了,
有樓主的字幕更是讚呀~~感謝樓主的分享了^^ 这可是少女时代很早期上的节目了!
当初可以发现只是打酱油 :)
很短的时间就又下场了 過路人大用心制作的繁中字幕一定要好好保存
少女們的影片真是多到嚇人
完全攻陷所有的硬碟空間啦
感謝! 感謝樓主和三樓的字幕分享啊
以前都沒注意看這段表演
剛好現在可以搭著字幕看了 下了版內大大的1197G 超級大種子之後 目前基本上算是下載完成了 現在就是要開始做比對的功夫 看看跟版內大大們分流有甚麼差別 也要下載字幕讓影片更加完美 尋笑人是早期韓綜 蠻好笑的 也算是記錄少時成長的軌跡吧 ^^ 感謝大大 感謝大大分享
看起來很好笑的樣子
趕快下載來看看
感恩喔 這集還沒看
剛載了影片現在準備外掛字幕
感謝樓主提供!! 哈,雖然影片的時間不長
但是內容真的很好笑阿~
能夠找到早期的節目真的很開心^^ 感謝親的字幕呢
找很久了趕快下來收藏囉 感謝n大分享
有個問題請教
我下載之後
掛在potplayer or kmplayer 觀看
翻譯出來的句子 都是怪怪的字
我用字幕瀏覽器看 也是一樣
是哪裡出問題呢???
有特殊的播放軟體嗎????
謝謝回答 聽說尋笑人很好笑
就來下載看看
謝謝大大分享
頁:
1
[2]