KUROKU 發表於 2010-8-3 19:21:36

20090718.KBS2.明星金鐘 Star Goldenbell.少女時代全體_ass繁中特效字幕 (翻譯第二次更正^^")

本文章最後由 KUROKU 於 2010-8-11 11:00 編輯

字幕抽取:左手食指
字幕製作軟體:Aegisub
參考字幕組是:GirkhoodTOP 抽抽殿

對應影片

071120~100320 少女時代 明星金鐘 Star Goldenbell.

http://www.hd.club.tw/viewthread.php?tid=47495&highlight=STAR

感謝ryan9802   大大在此分享所有明星金鐘的影片,請自行下載!!


明星金鐘:MU分流帖,感謝astray大大

http://www.hd.club.tw/viewthread.php?tid=49562


截圖參考

本片開始
http://deco-00.slide.com/r/1/211/dl/Qz696ROB5D9OBPR34G_LnmLPf_HD7_SM/itemhttp://deco-00.slide.com/r/1/263/dl/xZ4wnHWf5D-CVTAJnUfHev2CrKAd54ey/item

隊長太妍
http://deco-00.slide.com/r/1/155/dl/AIuQLcRvvz-rAUf19qWPjg7i7HkNBhPw/itemhttp://deco-01.slide.com/r/1/43/dl/KFceLjXp3z_vihMR3SMjgQyhV5sCtYil/item

金十歲
http://deco-00.slide.com/r/1/39/dl/UKgoaPoM1z_AdWoTXaaXN7Vssrxla23g/itemhttp://deco-01.slide.com/r/1/104/dl/CbhBPH-54j9STrnsc1ENpe5ayJqzsQDA/item

秀英                                                                                                                            嘟嘴
http://deco-00.slide.com/r/1/36/dl/zKQiK0oIxD_0Xqq9jwSw9kIOKlO_C5aR/itemhttp://deco-00.slide.com/r/1/93/dl/4GMnkszT0T-i_w9wJCo-OKTHS6RWNXcz/item

Yuri
http://deco-01.slide.com/r/1/122/dl/Li1u6k2g7D9HQStZB4UAHVX0U3HRC9Yi/itemhttp://deco-00.slide.com/r/1/1/dl/yGjGg9sRxT9egOU1aQ4I2ezIvP6kj3fM/item

珊cute
http://deco-01.slide.com/r/1/204/dl/KDfHZw2Bvj-8RRo0nIJpbpKoS9HELbDl/itemhttp://deco-00.slide.com/r/1/35/dl/_WYgjM0n4j-Ex3T4KyZ0oa34dZQL_UTD/item

本集超high的Yoona (這集Yoona真的很古錐^^)
http://deco-01.slide.com/r/1/261/dl/JKDb8G0E3D_fgYmSwa3dZL706ckFhE7x/itemhttp://deco-01.slide.com/r/1/125/dl/UCijxKoXyj8mfRZgia9dEMk7cXRE5fKC/item

一直被MC濟東捉弄的Jessica
http://deco-00.slide.com/r/1/55/dl/RAJ-wevwwD-5z4tkb0bh3mdPsIzxNguU/itemhttp://deco-00.slide.com/r/1/15/dl/oPKKNhjn4z-J-QU-D0gSm0gEddv-_66_/item

老么徐玄
http://deco-01.slide.com/r/1/69/dl/YH21k3_-lD_4gcwYZizSPXG4n_C7LTE2/itemhttp://deco-01.slide.com/r/1/245/dl/Bk4BJK5B6D-KVN-NKeyIOYDam9Td8KPe/item

笑眼壽星Tiffany
http://deco-01.slide.com/r/1/278/dl/dgC3Zdcs1z87SN8Wc8XJztj4gwMI7muh/itemhttp://deco-00.slide.com/r/1/199/dl/VYjWDlDz6T-a16eQhjI8hwb58BK6QeM4/item


亂入-->看完這集讓我很尊敬的太元大哥,輩份崇高但又無架子又不計形象搞笑          因太元大哥打瞌睡笑趴了的太妍和Yoona
http://deco-01.slide.com/r/1/249/dl/MnWp3SRQ7j-M7P_lO5Y20mSnAenXozZo/itemhttp://deco-01.slide.com/r/1/175/dl/gAYGJsXC3z_XtIfzOpzXFKK3DqWDpqfy/item

鄭妮可                                                                                                                        鄭珠麗
http://deco-00.slide.com/r/1/128/dl/9JVs9vYV1D-3q1ecK3D_RxdrHqE8jNBT/itemhttp://deco-01.slide.com/r/1/164/dl/lLnewvyv2T96gEhytGN-o8v2vusnLA_3/item

金亨範                                                                                                                        前職偶像-李珉雨
http://deco-00.slide.com/r/1/20/dl/7FvhSgml6D9bhRslrwt6mKI-UEAJwgFp/itemhttp://deco-01.slide.com/r/1/271/dl/IMO2Lwyo0T8owijzOHcoz_Vqa-A37Pdk/item

rainforest18大大幫我把之前"XX"翻譯不出來的專有名詞做了翻譯,真的感謝他^^
更正部份如下:

Dialogue: 0,0:38:47.43,0:38:50.85,22-2,,0000,0000,0000,,{\pos(463,393)\frz5.202}xxx生菜(해파리냉채-涼拌海蜇or海蜇涼菜[冷盤])
Dialogue: 0,0:39:27.14,0:39:34.12,25,,0000,0000,0000,,{\pos(154,318)}xx的朋友?
(보쌈-生菜包肉)
Dialogue: 0,0:48:28.35,0:48:30.13,6-2,,0000,0000,0000,,拜託XX
(굴레를 벗어나-擺脫束縛)<<歌名
Dialogue: 0,1:04:34.22,1:04:39.69,6-2,,0000,0000,0000,,對於這個最早的記錄是XX所寫的<XXXX>
(오디세이아-奧德賽)<<荷馬著作
Dialogue: 0,1:04:50.93,1:05:03.65,6-2,,0000,0000,0000,,參加了XX戰爭的士兵們一起帶著這個東西和寶石,植物回到英國
(십자군-十字軍)(植物應該是紡織物)
Dialogue: 0,1:04:43.36,1:04:50.93,6-2,,0000,0000,0000,,而在第4世紀XX認為普通百姓吃這麼好吃的東西是種奢侈所以下了禁令


再次更正翻譯如下:
Dialogue: 0,0:44:16.89,0:44:18.68,22-2,,0000,0000,0000,,{\pos(194,404)\frz350.27)}飛安警察
Dialogue: 0,0:44:20.66,0:44:22.58,副本 - 3-3,,0000,0000,0000,,{\pos(363,350)}飛安警察
Dialogue: 0,0:44:27.77,0:44:29.89,3-2,,0000,0000,0000,,{\pos(187,355)}飛安警察
(암행어사-暗行御史)<<因為跟飛安警察意思差距挺大的,比較像是調查局(FBI)

會改的就自己改,不會改得就請麻煩再下載一次吧^^",造成不便請見諒...


字型 - 方圓體W7、新綜藝體、華康中圓體、華康少女體W3、布丁體W7、行楷體W5、古印體、中特圓體

中特圓體載點
http://www.badongo.com/file/23791064


090815.KBS2.明星金鐘 Star Goldenbell.偶像特輯
http://www.hd.club.tw/thread-51241-1-1.html

090828.SBS_少女時代 至親筆記 -->已改版,最後終極版<絕對比前一版更清爽,更方便閱讀>
http://www.hd.club.tw/thread-50278-1-1.html

090314.KBS2.申東燁.申奉善的香檳.少女時代_ass繁中字幕
http://www.hd.club.tw/thread-49611-1-1.html


----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
100227.我們結婚了-徐玄 & 容和 EP01 ass繁中特效字幕    http://www.hd.club.tw/thread-51954-1-1.html

100306.我們結婚了-徐玄 & 容和 EP02 ass繁中特效字幕    http://www.hd.club.tw/thread-51584-1-1.html

100313.我們結婚了-徐玄 & 容和 EP03 ass繁中特效字幕    http://www.hd.club.tw/thread-52776-1-1.html

100320.我們結婚了-徐玄 & 容和 EP04 ass繁中特效字幕    http://www.hd.club.tw/thread-53727-1-1.html
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------



預覽圖看不過癮的話就趕快下載字幕看高清吧^^



本篇重點 (翻譯再次更正,造成不便請見諒^^")




不知道能不能破10人評分衝啊衝啊衝~~

qoo555 發表於 2010-8-3 19:55:08

KUROKU兄 辛苦你了..也感謝你用心的精美字幕
不用用抽的時間軸可是大工程..真有毅力

kobe606 發表於 2010-8-3 20:00:23

千呼萬喚始出來,從預告時就在期待了!
精美字幕值得支持~
可惜不能評分=..= 真想給你打分數。

jaychiu 發表於 2010-8-3 20:03:18

喔耶~又有明星金鐘的字幕了,一定要加分的啊XD!!!
字幕優到爆,那個顏色...真的太厲害了!!!
好愛少時的學生服造型,魅力滿點:D
感謝分享囉!!!

msvivi31 發表於 2010-8-3 20:28:52

可惜不能評分
感謝分享

qkcca 發表於 2010-8-4 03:49:07

明星金鐘系列又有新字幕
趕緊來試試
感謝辛苦製作字幕與分享

sungodII 發表於 2010-8-4 12:17:38

感謝K大分享~
中字製作辛苦!
感謝您的辛勞

dream555 發表於 2010-8-4 12:31:03

好愛少時的學生服造型,太妍有搞笑畫面魅力滿點
感謝大大辛苦製作 及 無私分享

yoyo810203 發表於 2010-8-4 16:25:21

明星金鐘整個就是超好看的
謝謝大大的分享阿

red66 發表於 2010-8-5 01:06:48

期待已久的這集明星金鐘
謝謝分享囉

y00800412 發表於 2010-8-5 03:43:50

感謝你的字幕
有好心人告知這部片
不然我就錯過了

rainforest18 發表於 2010-8-6 06:48:40

本文章最後由 rainforest18 於 2010-8-9 10:40 編輯

Dialogue: 0,0:38:47.43,0:38:50.85,22-2,,0000,0000,0000,,{\pos(463,393)\frz5.202}xxx生菜
(해파리냉채-涼拌海蜇or海蜇涼菜[冷盤])
Dialogue: 0,0:39:27.14,0:39:34.12,25,,0000,0000,0000,,{\pos(154,318)}xx的朋友?
(보쌈-生菜包肉)
Dialogue: 0,0:48:28.35,0:48:30.13,6-2,,0000,0000,0000,,拜託XX
(굴레를 벗어나-擺脫束縛)<<歌名
Dialogue: 0,1:04:34.22,1:04:39.69,6-2,,0000,0000,0000,,對於這個最早的記錄是XX所寫的<XXXX>
(오디세이아-奧德賽)<<荷馬著作
Dialogue: 0,1:04:50.93,1:05:03.65,6-2,,0000,0000,0000,,參加了XX戰爭的士兵們一起帶著這個東西和寶石,植物回到英國
(십자군-十字軍)(植物應該是紡織物)
Dialogue: 0,1:04:43.36,1:04:50.93,6-2,,0000,0000,0000,,而在第4世紀XX認為普通百姓吃這麼好吃的東西是種奢侈所以下了禁令
(콘스탄티누스-君士坦丁)<<一世還是二世,啊哉
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Dialogue: 0,0:44:16.89,0:44:18.68,22-2,,0000,0000,0000,,{\pos(194,404)\frz350.27)}飛安警察
Dialogue: 0,0:44:20.66,0:44:22.58,副本 - 3-3,,0000,0000,0000,,{\pos(363,350)}飛安警察
Dialogue: 0,0:44:27.77,0:44:29.89,3-2,,0000,0000,0000,,{\pos(187,355)}飛安警察
(암행어사-暗行御史)<<因為跟飛安警察意思差距挺大的,比較像是調查局(FBI)
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
感謝提供如此精美的字幕。上述若有錯誤,煩請告知一下。Thanks

REED0817 發表於 2010-8-6 14:12:19

非常感謝大大 明星金鐘也很好看哩~

marss2008 發表於 2010-8-6 15:35:08

感謝大大的分享!
期待已久的明星金鐘字幕

superfat_turtle 發表於 2010-8-6 19:35:07

辛苦了阿
好久沒到字幕組逛逛了
大家真的越來越強了~
感謝分享

小棒鎚 發表於 2010-8-8 15:21:13

感謝樓主KUROKU 大大用心製作的字幕~:D
這次的字幕真的是做的超豪華的鼓掌=鼓掌=鼓掌=

sinon761012 發表於 2010-8-9 19:45:19

謝謝大大辛苦做特效字幕阿

bobby602 發表於 2010-8-11 09:51:11

謝謝大大改版的字幕 之前在觀賞時就覺得有些不過癮 這下可以好好欣賞您辛苦製作的字幕了~

suhowgx 發表於 2010-8-11 12:18:13

這集節目還沒看過耶 看截圖應該很好笑

感謝大大 辛苦分享字幕

讓大家有好看的節目

再次感謝大大

squallsqu 發表於 2010-8-11 20:38:33

難得少女九隻一起上的
明星金鐘 Star Goldenbell
在高清影片及大大精美字幕
的加持之下,真的是一種享受呀!~
感謝大大無私的分享喔 ^~^
P.S SORRY..有分數再幫您評分!!
頁: [1] 2 3
查看完整版本: 20090718.KBS2.明星金鐘 Star Goldenbell.少女時代全體_ass繁中特效字幕 (翻譯第二次更正^^")