jkpay0518 發表於 2010-11-13 09:02:51

K大...收著你的字幕
腦海想起一部電影


有你真好

gogi351 發表於 2010-11-13 10:23:40

字幕製作是一件很辛苦的事情 感謝大大的分享與辛勞的付出
字幕賦予了影片最完整的生命

exg033 發表於 2010-12-18 10:43:20

感謝分享
一直很喜歡版大製作的字幕
能翻譯的最完整也很精美
再次感謝

seedwafer 發表於 2011-4-21 16:51:23

感謝K大辛苦製作的字幕,品質真的很棒(有到龜毛的程度喔^^),配合這樣的字幕來欣賞紅糬cp真的賞心悅目,大推!!!

are0326 發表於 2011-5-10 20:11:51

4:3 16:9的設定...
增長見識!!!
將來如果自己要學做字幕~
會很有幫助的!!
感謝樓主分享

ayu1001 發表於 2011-10-12 21:54:13

還沒做過特效字幕和註解字幕
感覺註解字幕有點麻煩~
不過有大大在這裡講解一下應該會比較好摸索
感謝!!
看文章就可以發現很多新的知識真好
頁: 1 [2]
查看完整版本: 100522.我們結婚了-徐玄 & 容和 EP07_ass繁中特效字幕