o53827 發表於 2010-8-19 22:36:32

有英文好的版友能進來協助一下嗎?

剛剛看到這篇
http://www.hd.club.tw/viewthread.php?tid=32819&page=3&fromuid=2289081#pid678361
trueknight99999這位新手好像看不懂中文
有誰英文好的幫興哥發給他的這段

發2篇文連續再同一版面灌水2篇HD.club 精研事務所1 b# Q# DL" @
* _8 l2 u/ R9 f' h* ?2 ?# o
請不要再灌水了HD.Club 精研事務所4 k* z% F7 v# k1 E7 y% N7 l6 [' R( U
HD.club 精研事務所! a% m* V- [& m' X9 T3 w7 a
再灌水一次就直接禁止發言一個月
精研事務所: O2 E" x8 q3 e- R
http://www.hd.club.tw/thread-55229-1-1.html

翻成英文給他

沒辦法我英文很爛只好這樣做

bruceyang 發表於 2010-8-19 22:46:23

本文章最後由 bruceyang 於 2010-8-19 22:52 編輯

找H大幫忙...他英文很強~不然就是J大

Sent 2 article identical page layouts to irrigate 2 please not to again continuously again irrigate has irrigated again one time directly forbids to speak for one month
YAHOO網頁翻譯..應該不能相信...

alexchan420 發表於 2010-8-19 22:55:26

我嘗試來翻一翻
發2篇文連續再同一版面灌水2篇HD.club 精研事務所1 b# Q# DL" @
You have already posted 2 non-meaningful replies consecutively.
請不要再灌水了HD.Club 精研事務所4 k* z% F7 v# k1 E7 y% N7 l6 [' R( U
Please stop posting these kinds of non-meaningful replies.
再灌水一次就直接禁止發言一個月
If we have discovered that you do it once more, it will result in ban of posting for 1 month.
For further information, please read the following link.
http://www.hd.club.tw/thread-55229-1-1.html

我想翻得還好吧...大家再看一下有沒有可以修改的地方..

土匪 發表於 2010-8-20 09:55:11

You have posted two meaningless replies in the same thread. Please do not do it again, or you will be bannded for one month.
不過我看他應該也不是英語系國家的人.....

rsangel 發表於 2010-8-20 11:24:06

alexchan420的翻译我看他应该懂了吧,直截了当。

alexchan420 發表於 2010-8-20 11:33:21

You have posted two meaningless replies in the same thread. Please do not do it again, or you will be bannded for one month.
不過我看他應該也不是英語系國家的人.....
土匪 發表於 2010-8-20 09:55 AM http://www.hd.club.tw/images/common/back.gif
其實會上這的人我想還是亞洲會使用中文國家的人吧...
但這只有版主們才能看見他的ip及地區...
其實多數會在這用英文為主的人,我想是從香港來比較多...
畢竟香港地區很多人沒怎麼學中文打字....
學生大多打中文是慢得很..

土匪兄讓我汗了..我竟然把meaningless給忘記了8-X

o53827 發表於 2010-8-20 12:02:23

就這樣發給他了
alexchan420翻的比我用Goole翻譯要好很多
我用下面這段翻
發2篇文連續再同一版面灌水2篇
請不要再灌水了
再灌水一次就直接禁止發言一個月
出來英文是
Wen made two consecutive irrigation 2 the same page again
Please do not re-irrigation of the
Irrigation once again to speak directly to one-month ban
在反翻中文變成
溫家寶連續兩次在同一頁灌溉2再
請不要再灌水的
灌溉再次直接對話,以1個月的禁令

連溫家寶都出來了有點無言.......

rsangel 發表於 2010-8-20 12:16:26

本文章最後由 rsangel 於 2010-8-20 12:18 編輯

。。。哈哈o大大,你翻的篇够利!!
你发给他的是你的温家宝版还是a大的版。=_="

对不起各位,真的是很好笑,没别的,不要生气:)

o53827 發表於 2010-8-20 12:22:11

8# rsangel
當然是a大的版的
Goole翻譯有時翻英文真的蠻秀抖的

麥克 發表於 2010-8-20 13:36:40

本文章最後由 麥克 於 2010-8-20 13:51 編輯

看了這一篇讓我想到先前電視新聞播過的 :
有人亂丟垃圾當場被清潔隊人員抓包, 要求證件要開單時, 這位老兄開始裝成外國人, 講起英語來了, 然而清潔隊的大哥也不是省油的燈, 當場就改用英語要他出示護照.....這位老兄見狀, 就說...."能不能不要開單阿"...中文....笑翻所有人...

不懂中文?! 我很懷疑他是怎麼註冊的? 精研的註冊介面又不是英文的, 被版主取締後想裝老外嗎?

看他的英文回覆內容, 又似乎是版主的中文回覆在他的電腦上看來是變成亂碼, 總之, 來中文為主的論壇, 一直寫英文是一件奇怪的事.

alexchan420 發表於 2010-8-20 14:34:49

囧了
今天早上看了土匪兄的貼子
沒去改我那篇翻譯
一些很爛的non-meangingful出包了 orz

土匪 發表於 2010-8-20 16:28:49

看他的英文回覆內容, 又似乎是版主的中文回覆在他的電腦上看來是變成亂碼, 總之, 來中文為主的論壇, 一直寫英文是一件奇怪的事.
麥克 發表於 2010-8-20 13:36 http://www.hd.club.tw/images/common/back.gif
他應該是別人幫他註冊的啦!
然後在他電腦上只能看到□□□的字,所以根本不知道我們在講什麼!

就好比別人幫我在韓國論壇註冊,就算我看的到韓文,也搞不清楚人家寫的是什麼,只能用破破的英文問人家而已.....

麥克 發表於 2010-8-20 17:57:42


他應該是別人幫他註冊的啦!
然後在他電腦上只能看到□□□的字,所以根本不知道我們在講什麼!

就好比別人幫我在韓國論壇註冊,就算我看的到韓文,也搞不清楚人家寫的是什麼,只能用破破的英文問人家而已..... ...
土匪 發表於 2010-8-20 16:28 http://www.hd.club.tw/images/common/back.gif

呵....只有回覆框的中文字元顯示出問題...怪怪的....我只是有一點擔心是被框了....

不過那一段英文倒真的是很網路生活簡語化...看起來可能真的是英語系國家常上網的人發的.

toshinko 發表於 2010-8-20 18:02:53

為了公平起見
已經儘可能的告知了

如果他再度灌水   我還是會繼續執行處分
因為 有太多人都回英文   我沒有那個美國時間去看哪一個才是真正看的懂中文的人

感謝大家的熱心我是瞎眼牛我不識字所以我只適合拿刀而已
頁: [1]
查看完整版本: 有英文好的版友能進來協助一下嗎?