esouxcon 發表於 2008-2-3 13:28:50

【HDTV】日劇 明天的喜多善男

Rip from SUBPIG

SRT格式

可對應NO氏(GT氏應該也OK)

如有小修改恕不另行說明

貼一下正妹圖~NO氏
http://xs124.xs.to/xs124/08050/hjghj102.jpg

[ 本帖最後由 esouxcon 於 2008-3-31 16:54 編輯 ]

hugh 發表於 2008-2-3 18:51:23

感謝 esouxcon 兄的分享...
小弟其實已經在新聞組啦下載您的字幕觀賞了 :)

esouxcon 發表於 2008-2-3 22:11:27

原帖由 hugh 於 2008-2-3 18:51 發表 http://www.hd.club.tw/images/common/back.gif
感謝 esouxcon 兄的分享...
小弟其實已經在新聞組啦下載您的字幕觀賞了 :)
有什麼地方需要改進的話,麻煩講一聲喔

對了,我以後不會在新聞組啦更新了
那邊給我的感覺不太好
常常港式中文.....真的看不懂
都說我是台灣人了....

豬豬今天終於出第4集了
等一下看能不能用好~~~

[ 本帖最後由 esouxcon 於 2008-2-3 22:27 編輯 ]

cefiro2 發表於 2008-2-3 23:13:25

謝謝你的字幕,我這陣子也開始看起日劇了,
雖然下載的是 1440x1080i avi,但畫面還是感覺模模糊糊的,
看慣了1080i ts要花不少時間來適應....

字幕我都從plus28那裡下載,那邊日劇外掛字幕真是超多的...

Abby 發表於 2008-2-3 23:39:05

這部算是My Boss,My Hero的番外篇嗎?

esouxcon 發表於 2008-2-3 23:59:00

原帖由 cefiro2 於 2008-2-3 23:13 發表 http://www.hd.club.tw/images/common/back.gif
謝謝你的字幕,我這陣子也開始看起日劇了,
雖然下載的是 1440x1080i avi,但畫面還是感覺模模糊糊的,
看慣了1080i ts要花不少時間來適應....

字幕我都從plus28那裡下載,那邊日劇外掛字幕真是超多的... ...
PLus也都是轉貼的(PLus這季我也轉貼很大....)
來源大部分是新聞組啦

都看TS啊~~
見笑了,我只看得起720P...
都是看什麼東東的TS啊?

原帖由 Abby 於 2008-2-3 23:39 發表 http://www.hd.club.tw/images/common/back.gif
這部算是My Boss,My Hero的番外篇嗎?
怎說?

我看不出來有什麼關聯8-X

cefiro2 發表於 2008-2-4 00:31:33

我之前都看HD韓劇...原始TS檔,從2005年底開始收集,
到今年1月為止大概收集了有10TB的HD韓劇,
不過最近想法改變,不再繼續收集,
變成只看不備份,看完就砍...

chiangboy 發表於 2008-2-4 04:26:51

回復 #1 esouxcon 的帖子

感謝分享~~
雖然影片還沒到手~
不過字幕可以先準備好~:))

培根 發表於 2008-2-4 17:16:36

超愛小忍的
謝謝你一直以來的字幕呢

hugh 發表於 2008-2-5 01:09:01

原帖由 esouxcon 於 2008-2-3 22:11 發表 http://www.hd.club.tw/images/common/back.gif

有什麼地方需要改進的話,麻煩講一聲喔

對了,我以後不會在新聞組啦更新了
那邊給我的感覺不太好
常常港式中文.....真的看不懂
都說我是台灣人了....
再次感謝 esouxcon 兄的第四集字幕
跟其他的字幕比起來,不太需要再修正錯別字,方便多了 鼓掌=
esouxcon 兄應該是還會仔細校對過...
其實小弟也不太喜歡到新聞組啦下載字幕
倒不是因為語言隔閡,而是覺得很難連上去下載...

esouxcon 發表於 2008-2-5 13:09:37

回復 #10 hugh 的帖子

也沒有很仔細啦...

只是全部弄完,會用RMVB掛字幕再對一次

時間上都沒啥問題~RMVB的片長和720P片長一模一樣(1~4都是)
有差到的話,最多差幾毫秒吧~~~龜毛的話自己再調:-h

cefiro2 發表於 2008-2-5 15:56:25

原帖由 esouxcon 於 2008-2-5 13:09 發表 http://www.hd.club.tw/images/common/back.gif
也沒有很仔細啦...

只是全部弄完,會用RMVB掛字幕再對一次

時間上都沒啥問題~RMVB的片長和720P片長一模一樣(1~4都是)
有差到的話,最多差幾毫秒吧~~~龜毛的話自己再調:-h ...

用不著直接看rmvb再對吧,在esrXP中不是就能直接對了?
esrXP校對完後直接用 .avi 掛字幕看一遍,順便看有沒有漏字幕或打錯字就行了,
有的話再更正就好了,我以前弄韓劇字幕都是這樣子。

cefiro2 發表於 2008-2-5 16:01:20

順道一提我以前最高記錄一天可以搞定約10集韓劇字幕,
用esrXP+TH-OCR 9.0,不過結果是手腕疼了一陣子...
現在已經收山了...

esouxcon 發表於 2008-2-5 16:46:12

回復 #13 cefiro2 的帖子

我用RMVB掛字幕,是怕esrXP漏抓
而且有些註解或是其他的東西
有時候是出現在影片上方

hugh 發表於 2008-2-5 16:48:27

最近收了一套 EQ 氏的白色巨塔,想拿以前 Tokyo 的 DVD 字幕來套。
不過光字型辨識就花了很多時間校正。
每集還都有些段落要重新調整時間軸,目前進度只到第四集 @no@
這工作很累人啊...
實在是佩服 cefiro2 兄和 esouxcon 兄 =崇拜=

esouxcon 發表於 2008-2-5 17:01:26

回復 #15 hugh 的帖子

在射手網有找到白塔的字幕耶:-?

EQ氏的白塔竟然是上個月放出的8-X

難道是重播版??

esouxcon 發表於 2008-2-5 17:08:37

對了,時間軸是esrXP弄的,不是我

如果要我調時間軸,我會瘋掉:-O

hugh 發表於 2008-2-5 21:11:59

原帖由 esouxcon 於 2008-2-5 17:01 發表 http://www.hd.club.tw/images/common/back.gif
在射手網有找到白塔的字幕耶:-?

EQ氏的白塔竟然是上個月放出的8-X

難道是重播版??
是喔...那我就不用這麼辛苦的轉字幕了 8-}
這部應該是重播的,右上角有 BS-Fuji 的 logo
畫質跟現在的日劇比起來不是很好...

akiyon 發表於 2008-2-6 01:26:43

感謝esouxcon 大大的分享,這部日劇是我心中本季的NO.1,但在日本收視並不捧場,唉~

helx 發表於 2008-2-6 23:18:50

為了字幕跑來註冊~
感謝提供字幕。

我也想幫小忍按腳:x
頁: [1] 2
查看完整版本: 【HDTV】日劇 明天的喜多善男