100612.我們結婚了-徐玄 & 容和 EP10_ass蘩中字幕
本文章最後由 KUROKU 於 2010-9-19 01:27 編輯字幕抽取:左手手指
字幕製作軟體:Aegisub
參考字幕組是:容和首站 & SNSD中國首站
BT種子-->感謝touchfish大大分享
http://www.hd.club.tw/viewthread.php?tid=50286&highlight=0612
MU分流-->感謝qmpz大大分享
http://www.hd.club.tw/viewthread.php?tid=51269&highlight=0612
為因應目前本論壇政策,暫不提供影片截圖!!
但只要看到我的發的字幕帖,絕對是用心製作值得您珍藏!!
字型 : 華康中圓體.華康布丁體W7.華康方圓體W7.華康古印體.華康行楷體W5.華康少女體W3.
華康榜書體W8.華康超特明體.華康秀風體W3.華康特粗圓體.文鼎霹靂體
字型載點:
本篇重點:
EP10終於出了!KUROKU大的字幕,
即使沒有擷圖也必屬佳作!感謝分享!
紅薯夫婦看日出那段還真讓人捏把冷汗啊... EP10字幕出現了感謝大大的努力和分享!!
這集真是風大雨大...真是多災多難的一集阿!! 謝謝KUROKU大大幫忙,讓這一系列一直有字幕出現 本文章最後由 death 於 2010-9-22 12:16 編輯
大大還是很感謝您做的字幕~
目前正在載影片~
載完影片在分享大大字幕的截圖~
很感謝大大願意再繼續製作字幕=崇拜=
==============================
分享預覽圖~
http://blog.roodo.com/tony5683/2bc8fb99.jpghttp://blog.roodo.com/tony5683/dce18918.jpg
http://blog.roodo.com/tony5683/7854c5e7.jpg http://blog.roodo.com/tony5683/04dc3262.jpg 太感謝啦
紅薯這一對實在是太好看了
那種 尷尬 害羞的氣氛 還不錯
感謝大大分享喔 1# KUROKU 之前一路用rmvb睇,現在收藏avi,可惜很難找全場字幕啊 最近才開始追我結 ,這一對夫妻感覺很好呢><
感謝製作字幕~ 字體 ‧ 效果感覺很棒呢! 感謝樓主KUROKU 兄用心製作的字幕~:D
小弟才有辦法瞭解徐賢&鄭容和去旅行的這一集內容~@吐舌@
真的是非常感謝喔:) YA太棒了
又有最新出的一集字幕了
品質真的很不錯
非常感謝你的製作
實在是非常感謝你分享了 謝謝K大辛苦的製作
真的很喜歡看清晰版的我結啊XD
希望大大也能繼續下去感謝 感謝K大的辛苦,搭載著精緻的字幕,真的是一種享受呀!
特效與編排也非常的完美,真的是一級棒~ 沒錯!
只要看到是KUROKU大的字幕帖一定是精品
完全和影片中韓文的特效字幕合諧出現
我結中有非常多特效的動畫跳出字幕
而KUROKU大不但把中字調整到與韓文同現同退
更難能的是中字字體也非常匠心獨具
與韓文字體風格如出一轍
這除了技術之外就是用心了
所有分享中最難的就是自己制作的ass字幕
能收藏k大花那麼多心思分享的精品字幕實在太幸福了! 少女時代很多都是用KUROKU大的字幕
真的非常感謝
之前看到第九集以為沒字幕了
認真爬文才發現後面還有
整個又高興了起來
真的謝謝大大的製作 做字幕真的很累,除非是非常有興趣
才會孜孜不倦,像我們這種愛看韓綜
又沒有韓文底子的人,都只能等帶著分享
為此,對KUROKU大真的表示感謝之意 感謝版大製作的字幕
讓我可以看懂影片內容
感謝徐玄女神XD 這個特效製作的非常精良啊
喜歡 基本上每個特效都製作了
自從生菜夫婦下車后 就沒怎麼關注我結
因為Khuntoria重新關注 竟然最喜歡紅薯呢
多謝字幕 again 做特效很辛苦
敬仰敬仰
紅薯CP變親盡些了呢,火車上設施很齊全耶,玩得很開心喔~
感謝K大分享精美的字幕 樓主您的字幕真的做得太漂亮了,也太完美了!
我知道做字幕真的真的很辛苦,由衷的對您感到佩服!
謝謝您花費的心力與勞力,太感謝了!! 感謝KUROKU大的分享!!
這集沒有放到集合帖去~搜尋了好一下!!!
一樣~可愛的字型~漂亮的配色!!!!
頁:
[1]
2