The Sound Of Music(真善美)
本文最後由 popo 於 2025-2-21 07:35 AM 編輯11/19得利代理真善美45週年限量BD+DVD 典藏版國內限量50套特價3500
久違的真善美
真的是兒時的回憶阿! 這部真善美 我媽媽超級喜歡看的
裡面的音樂聽到都琅琅上口了
希望這部BD畫質的會讓美麗再還原 這真是經典, 絕對是經典. 這真是超級經典,還記得以前學英文時,老師讓我們看過不知道多少遍,這套值得收藏留念。 如果是50週年限量套裝國內限量50套 好像會來得更有意思!
(50週年時,總有些東西發行吧…) 哇!!!原來有45年的歷史喔~~
比我大超過20歲了
以前有看過 也常常聽到它的音樂
一定要來收藏 想買
不過只有50套
有點少 經典名片,當初是跟學校學姊借來看的.....^_^"
當年看完VCD後覺得歌很好聽,劇情嘛.....也許是年少不太喜歡諸如此類的題材,所以感覺還好。
不過幾年過後又在網路上看到討論,想想腦海已經很模糊的劇情反而會有種想再仔細看一次的欲望。
對我個人而言,會令人回味應該是這部片的特別之處吧。 限量版只有50套.......
即使有錢有意願要買的人也不一定買的到,實在是太少了~ 限量版只有50套.......
即使有錢有意願要買的人也不一定買的到,實在是太少了~
kivygay 發表於 2010-9-26 21:53 http://www.hd.club.tw/images/common/back.gif
其實你不用擔心,如果會員很多人都有興趣的話,相信團購版版主會幫大家想辦法的 想不到台湾地区的翻译是真善美
我觉得还是音乐之声来的更直白一些 這部經典老片 相信是許多人兒時記憶
典藏版45套 一定很快就完售
動作一定要快才買得到 經典中的經典...裡面的歌也是經典 還記得以前有看過錄影帶的真善美..真是童年的記憶阿.. 這個可真是經典啊。藍光版本滿吸引人的。 本文章最後由 PatrickCheng 於 2010-11-3 21:44 編輯
想不到台湾地区的翻译是真善美
我觉得还是音乐之声来的更直白一些
kyo1995 發表於 2010-9-26 22:49 http://www.hd.club.tw/images/common/back.gif
記得當時香港還翻譯成: [仙樂飄飄處處聞]呢!
台灣一直都翻譯為[真善美]~ 多麼有class啊!!!
可參閱上面維基百科 對真善美 (電影)的說明吧: :-h 好片子啊,经典! 之前看到消息就一直在等著發行,深怕那少少的五十套會搶不到一套,畢竟這是小時候非常喜愛的作品,不敗一套太對不起自己 本文章最後由 galantby 於 2010-11-5 19:01 編輯
後期降價的空間會很大!! 要考慮清楚! 得利代理50套?
得利的話能信嗎? 依我看這跟之前出的綠野仙蹤與亂世佳人一樣!!
全球大概均有1.20萬套的! 也許水貨還比較便宜!
而其實公司貨水貨都是一樣的東西!! 完全沒差別!!
現在綠野仙蹤的禮盒版才賣2千多! 就可知道降價空間粉大了!
當然先買先享受! 只是希望大家要考慮清楚!!