101006 Gee(Japanese) PV SNSD 正體中文 ASS
本文章最後由 rainforest18 於 2010-10-8 13:33 編輯影片來源:http://www.hd.club.tw/viewthread.php?tid=59563
字幕軟體:Aegisub 2.1.8
字幕內容:日→繁、初階卡拉OK特效。
字幕字型:微軟雅黑體+文鼎中特廣告體(http://www.megaupload.com/?d=UF9HK2VW)
播放軟體:The KMPlayer 2.9.4.1437
無聊備註(1):日文字幕取自某日網(請拜Google),原參考DRJC中譯,後因兩者日文字幕有所出入,最後搞到自己。
無聊備註(2):內容日文原文和中文翻譯不保證正確無誤,畢竟日本官方字幕未出,詞句或多或少會因發音者(sosi)及聽譯者(sone),而有所誤差。不喜可討論或請自行更改。
無聊備註(3):卡拉OK特效版本僅限KMPlayer使用(其他播放軟體未經測試),特效開啟設定方法如下圖,請注意紅色圈圈處。
無聊備註(4):其他支援ass字幕的播放軟體可以使用單純字體變色特效版本。
無聊備註(5):若是套用1440*1080影片,KMPlayer的使用者請檢查分離器的設定(MPEG-2 PS;MPEG-2 TS兩個選項),調整成KMP MPEG開頭的選項,些微的時間軸誤差即可改善。(10/8)
無聊備註(6):若是卡拉OK特效版本出現字幕斷頭斷尾,請使用gaoao版本。(10/8)
這次各站的翻譯還真是五花八門啊
不過還有卡拉OK特效還真是令人好奇
趕緊下載來試試看
感謝辛苦製作字幕與分享 辛苦了
比起 首發GENIE
這首我更喜歡 :x
---------------------------
PotPlayer和Media Player Classic
卡拉OK特效 失效
jetAudio卡拉OK特效 可 但日文字幕頭尾會消失
KMPlayer正常 新出的日文版Gee需要字幕,楼主好快好辛苦,感谢制作分享,收了! 各站的翻譯多少都有些不同,但要是等官方的出來不知要等多久……
樓主提供的字幕我覺得效果不錯,感謝辛苦製作及分享。 日文版的Gee真的是很特別
uso那邊還是覺得babo比較合適
有字幕超讚的,感謝分享啦~~ 日本版的GEE 風格根韓版的大不同..
還是愛韓版. 感謝大大用心做的字幕 還還卡拉OK跟字體變色特效
中日對照真的太讚了拉~~~
大家一起推廣吧!!! 這次的字幕做得很棒耶
非常喜歡這種特效 .. 卡拉OK的
翻譯的問題到是不算太大嚕 .. 話說每家翻出來的多少都有些許的差異性在嚕
很謝謝你的分享喔 .. GEE日文版PV終於出來了
配上大大精美的特效字幕
欣賞起來真的是可愛唯美
到不行呀!~感謝大大無私
的分享喔^~^ 感謝樓主 Gee(Japanese ver.) 中文字幕的製作&分享~:D
還一次準備了這麼多版本還有使用教學
真的是很用心鼓掌= 第一次看到卡拉OK特效,真厲害@@
非常感謝大大製作字幕分享,且讓新人也能下 回覆 1# rainforest18
感謝分享最近用Aegisub 剛好 KMP不法顯示卡拉OK模式
剛好這篇可以解除我的疑慮非常感謝!!! 說真的這首歌一開始聽真的覺得還OK
不過現在越聽越好聽~~喜歡輕快的感覺
謝謝大大分享!! LL制作这个有心了~
觉得到现在为止出来的那些硬字幕清晰度都不是很好呢,有外挂的太好了~ 谢谢分享有么有韩语版的期待我全都看完怎么找不到;;)
頁:
[1]