ranchu
發表於 2010-12-6 09:00:18
最後我是選擇雙碟版!
假日大致看了一下~
覺得第2碟有些無聊(個人看法)
沒看見詳細的幕後精采製作過程介紹...
只第1碟有幾段點到為止的後製影片
感覺特典部分不是很精彩
tom.deng
發表於 2010-12-6 10:09:33
上禮拜也入手了
實品圖
http://www.wretch.cc/blog/tomdeng/21292193
jc9999
發表於 2010-12-6 10:56:08
這個禮盒版在上週入手後,只能說我非常滿意,強烈推薦還在考慮的朋友 …
weilun
發表於 2010-12-6 11:19:53
Inception BD: Extraction mode? 有啥不同?
昨天把bd看了一次,把原來在電影院沒有注意到的細節都填補了起來。
不過,等到回到top menu時,意外發現最後還有一個Extraction Mode選項,打開之後就直接進入影片播放;實在是沒有時間在重頭看一次,有人知道這個mode跟正片有啥不同的嗎?
還有,感覺上這一片的畫質實在是比較差,感覺上有點糊糊的,尤其是仔細看人物的臉以及髮際輪廓的地方。我去電影院看的是數位版的,映像中並沒有這種現象呀?
kk旺旺
發表於 2010-12-6 11:32:10
手提箱版的BD封面好難看哦..不是有很多電影海報嗎?隨便一張都比這張好看...
tom.deng
發表於 2010-12-6 11:35:05
手提箱版的BD封面好難看哦..不是有很多電影海報嗎?隨便一張都比這張好看...
kk旺旺 發表於 2010-12-6 11:32 http://www.hd.club.tw/images/common/back.gif
所以說...我個人是比較喜歡雙碟版的封面
evanmu
發表於 2010-12-6 14:35:25
电影精彩,蓝光制作也这么带劲儿,真不错,这个手提箱值得入手的!
jerrycml
發表於 2010-12-6 23:16:44
我的手提箱也已經在上週五拿到了不過也是拆開來就發現有傷痕
有磨到的擦到的還有像被尖物刺到的
很無言...
圖騰的質感也不是很好...
提箱沒有手把, 要當作一般的手提箱來用似乎也不太適合><
不過片子還是好片啦
找空來好好欣賞一下在戲院漏看的細節~
人性本惡
發表於 2010-12-7 02:11:15
這部片上禮拜已經拿到了~
不過到剛剛才看完~
突然發現~
發音選項裡面有中文~
這應該是中國當初在上映的時候~
才有的版本吧~
台灣的電影除了卡通類的~
幾乎都沒另外配音~
那麼看完的感想就是~
終於又更懂了這部片~
每次看完一些有深度的片~
通常又都要看第二次才看得懂~
不過又要花錢進電影院看~
所以都只好等到DVD出了再看~
感覺這部電影很有深度與內容~
並且我沒聽過這種題材的~
terryw
發表於 2010-12-7 04:30:12
本文章最後由 terryw 於 2010-12-7 13:40 編輯
Inception BD: Extraction mode? 有啥不同?
昨天把bd看了一次,把原來在電影院沒有注意到的細節都填補了起來。
不過,等到回到top menu時,意外發現最後還有一個Extraction Mode選項,打開之後就直接進入影片播放 ...
weilun 發表於 2010-12-6 11:19 http://www.hd.club.tw/images/common/back.gif
昨天只看了一下,類似隨片講解吧,只不過是穿插式的
頭一開始看沒幾分鐘,NOLAN就出來說話啦
tom.deng
發表於 2010-12-7 08:36:34
這部片上禮拜已經拿到了~
不過到剛剛才看完~
突然發現~
發音選項裡面有中文~
這應該是中國當初在上映的時候~
才有的版本吧~
台灣的電影除了卡通類的~
幾乎都沒另外配音~
那麼看完的感想就是~
終於又更懂了這部片~
每 ...
人性本惡 發表於 2010-12-7 02:11 http://www.hd.club.tw/images/common/back.gif
有的BD已經不少有中文發音的選項了
最近有阿凡達戲院版,魔鬼終結者4,2012,天方夜譚等片..
cw_cheng
發表於 2010-12-7 23:11:16
中文配音???? BD購入後要好好聽一下,感覺看洋片裡面的洋人說國語,一整個怪耶。
會不會像是看電視影集的感覺。
林進官
發表於 2010-12-7 23:18:54
厚.....讚哦,,但是買回家一定被修理,薪水沒漲阿,純推,,
人性本惡
發表於 2010-12-8 01:57:43
中文配音???? BD購入後要好好聽一下,感覺看洋片裡面的洋人說國語,一整個怪耶。
會不會像是看電視影集的感覺。
cw_cheng 發表於 2010-12-7 23:11 http://www.hd.club.tw/images/common/back.gif
聽了一下~
感覺是很台灣的國語~
不會像中國咬字捲舌那麼重~
不過聽了5分鐘後就馬上切回英文語音~
聽英文的還是比較習慣~
HDing
發表於 2010-12-8 09:03:03
聽了一下~
感覺是很台灣的國語~
不會像中國咬字捲舌那麼重~
不過聽了5分鐘後就馬上切回英文語音~
聽英文的還是比較習慣~
人性本惡 發表於 2010-12-8 01:57 http://www.hd.club.tw/images/common/back.gif語詞文法應該是中國的,其中柯與亞瑟在飛機上的對話很怪
你為什麼要幹;我非幹不可;
好像是在罵人
台譯是
你為什麼要做;我非做不可;
kinlfd
發表於 2010-12-8 15:31:19
這一不電影確實不錯看!可惜口袋不夠深,無法參與大家的團購...
is007
發表於 2010-12-8 21:01:41
週末再到光華買這片囉︿︿
andy221123
發表於 2010-12-9 11:01:12
請問有人遇到第一片正片BD可以撥
但是第二片花絮部分讀不到的情形嗎?
gundamseedw
發表於 2010-12-10 19:16:26
WoW......好好噢。。这版本。。。强啊~!支持
kisspalyman
發表於 2010-12-11 09:15:15
這片看了三次,本以為不是很好看 但看了一次覺得驚為天人XD
李奧納多演的 有蠻多部都是很不錯看的=P~
頁:
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
[13]
14
15