LanceLiou 發表於 2010-10-29 22:41:22

Orphan 孤兒怨 (美版) R3繁體中文字幕

本文章最後由 LanceLiou 於 2011-5-23 16:24 編輯

自己很喜歡這一部片,但遍尋不到R3 DVD的翻譯版本,只好租DVD回家自己OCRimages/smilies/default/18.gif,
對應美版發行BD,訂正錯字後已大略看了一遍,也歡迎大家幫忙找錯字,會再做更新.


已更正至三樓所提的問題!101207更新!

Sanbalang 發表於 2010-11-23 01:38:38

RE: Orphan 孤兒怨 (美版) R3繁體中文字幕

感謝分享,心想私下修正了不少字,<你-妳>,<劃-畫>,<分鍾-分鐘>,<保母-褓姆>,<死產-難產>等。不如Po上來,給大家拋個磚吧。只是沒有邊看邊改,應該還有不少<你-妳>未能校出,請原諒。

Sanbalang 發表於 2010-11-24 01:04:50

終於邊看邊改全片,<你-妳>應該都校出來了,還有修正了<月事-月經>,<手-手臂>,<參加戒酒匿名會-參加他媽的「戒酒匿名會」>不少字,分享大家吧!

one0910 發表於 2014-5-2 22:43:08

感謝分享,謝謝

bomb001 發表於 2018-8-9 12:41:16

1、3樓修正時可能誤刪第335行的時間軸和部分字幕

335
00:31:17,492 --> 00:31:20,086
-你幹什麼?
-我一向都會鎖門

tu9412192115 發表於 2022-8-7 14:04:25

bomb001 發表於 2018-8-9 12:41 PM
1、3樓修正時可能誤刪第335行的時間軸和部分字幕

335


應該是不小心與前一句「快開門」合併成同一句
結果變成了

00:31:12,086 --> 00:31:13,534
快開門
355
00妳幹什麼?
- 我一向都會鎖門
頁: [1]
查看完整版本: Orphan 孤兒怨 (美版) R3繁體中文字幕