twins-jacky 發表於 2010-11-22 18:29:52

[MV] Wonder Girls - Nobody (Eng ver.)(ASS+SRT)(繁中字)

本文章最後由 twins-jacky 於 2010-11-22 18:51 編輯

對應影片:1.61G TP 6分21秒
bearwu#應該有對應吧,因為我沒載過這部MV

http://i91.photobucket.com/albums/k301/twins_dx/nobody.jpg

ASS字型:華康中特圓體華康少女文字全真中隸書華康方圓體 (四種字型)

雖然字幕版,早期有人發過了,不過我比較喜歡自已的版本,
必竟自已做的嗎,而且這首才是我的第一部字幕製作,
在Nobody高清剛出來時,朋友拿了影片給我聽,說很好聽,
還真的好聽,還迷上了這首,二話不說自已學做字幕,還真是要命,
做了8個小時SRT檔,不過個人還覺得滿意,必竟是第一次製作,
不會用工具抓時間軸的情況下,邊聽邊調,最近會做字幕了,所以把
這首重製成ASS檔,這首算是讓我希望上少時的一首重要歌曲。

prettylove99 發表於 2010-11-22 19:30:28

这个字幕已经下载过了
不过楼主这个字幕我也要了
强烈支持楼主花费数小时的辛苦制作

ilvaio 發表於 2010-11-26 03:05:05

剛好有下這首歌的mv不過沒有中字
有大大製作的中字剛好可以拿來利用
感謝分享了^^

豪門四爵 發表於 2010-12-14 15:55:24

感謝大大分享@@ 小弟之前也有做過字幕 知道做字幕的辛苦!!

所以給您支持鼓勵!! 也希望往後您能繼續分享字幕!! 感謝有您!!

eastflying 發表於 2011-2-25 21:03:19

這個版本的MV應該會很清晰吧,感謝大大的辛苦製作
正在下載視頻檔

COYON 發表於 2011-2-27 21:31:08

還是原版比較清晰

fjfhitfk 發表於 2011-4-20 21:57:15

这个谢谢了,配上字幕也好

Open.Oscar 發表於 2011-5-2 19:26:38

謝謝原PO,字幕剛好符合^^

sleeping 發表於 2011-5-2 19:41:10

这个谢谢了,配上字幕也好小丑@

abelseven 發表於 2012-1-20 14:16:22

這首歌真是好聽,
我要把她聽到爛哩

carson1 發表於 2014-7-25 18:37:28

這個mv很好笑
老闆肯放下身段是很難得的

kingsowa 發表於 2014-8-14 12:51:56

高清,这个谢谢了,配的字幕也好

dummy4u 發表於 2014-11-16 10:25:57

Thanks. Still is the good song with Wonder Girls. This song is still one of the best songs, and the MV seems so interesting too.
頁: [1]
查看完整版本: [MV] Wonder Girls - Nobody (Eng ver.)(ASS+SRT)(繁中字)