twins-jacky 發表於 2010-11-23 06:32:05

101122 SNSD 少女時代 KJE's Chocolate金正恩的巧克力-(2.78GB+2.74GB)(ASS+SRT繁中字)

本文章最後由 twins-jacky 於 2010-11-23 23:15 編輯

對應影片:2.78GB跟2.74GB
jack-lau#
hkskw#
參考字幕:OHPOP字幕组
http://i91.photobucket.com/albums/k301/twins_dx/101122SNSDKJEsChocolate.jpg

ASS字型:華康超特明體 華康榜書體 全真顏體 華康方圓體 華康楷書體
歌詞字幕:感謝之前有人發佈的字幕,再此感謝
ASS字型再次感謝squallsqu的特效字幕字型包,建議版主可
置頂字幕區首頁,方便又實用的字型包
新增了SRT檔,與ASS重新放在一起
整場只有一開始唱的英文歌沒字幕,其它皆有字幕
我兩版本都有載完,兩版本只差在MC開場的對白,少了13秒而已,少時的內
容沒少,本來還想載3GB的檔,沒想到速度起不來就放棄了
沒想到我剛做完,另一位版大qoo555也做完了,
雖然q大已發佈了,但必竟也已做好了,也順便提供一下,
我兩種版本都有作,可選適合自已檔案下載。

ASS有小小的微調,兩版本都有,針對最後的三首歌,
剛剛第一次觀看發現的,SRT就沒調了,只調了0.30秒而已,
只是時間比較準確一點而已,其實整體來說是沒差的。
感謝qqccd999的提醒,修改一個錯字23日23:15分

qoo555 發表於 2010-11-23 09:03:07

本文章最後由 qoo555 於 2010-11-23 17:14 編輯

其實我沒打算製作的..歌詞是本來就做好添入MC部份而已
如果字幕製作預告貼有版友預告我後面主字幕就不會做囉..
不過沒差啦..反正歌詞翻譯應該不一樣..各有自己喜愛的..

另外我想問一下,使用Aegisub軟體,
他好像沒法追加時間軸,也就是字幕檔,
以少時上金正恩的巧克力節目來說,總共有4首歌,可追加歌詞部份,
但我找來找去,看不到Aegisub可以追加的地方,變成我先用
StrEdit軟體先製成srt檔,這軟體可追加字幕檔,
再用Aegisub另存成ass,個人覺得有點麻煩,不知q大
是如何製作的,Aegisub可否追加呢,謝謝。
twins-jacky 發表於 2010-11-23 11:38
我通常是開著兩個Aegisub(原本字幕)和另一個Aegisub(空)
要加字幕進去就用空的那個打開字幕檔(srt)等..
然後按住shift+滑鼠左鍵框選要加入的時間軸部份
框完後滑鼠右鍵 >> 剪下 >> 拿到原本字幕貼上..
純粹是個人的習慣做法而已..

guoyoung99 發表於 2010-11-23 09:18:51

感謝大大囉
這麼快就有字幕了
雖然昨天看過了
今天有字幕再看一次
ya

vul3ao6x87 發表於 2010-11-23 10:00:06

沒想到字幕這麼快就出來了
感謝製作字幕!!
KJE chocolate 每次少女們上一定要看的
MC 的提問都很有趣
少女們的回答也很有趣!!
HD 又有字幕真的太棒了!

prettylove99 發表於 2010-11-23 13:46:41

我下载的是2.78版本的
不知道和2.74版本有什么不同
感谢楼主大大辛苦制作
qoo555的版本也有收藏
这个字幕也收藏了
感谢大大们的中字 造福我们这些韩语盲

760728 發表於 2010-11-23 15:09:31

我也不太清楚哪一個版本比較好
但是還是感像兩位版大用心的製作
一起收藏~

gsyuming 發表於 2010-11-23 15:28:09

哇 沒想到這麼快就有字幕
訪問的部分終於可以看懂
太高興拉
兩位大大都辛苦了

jkpay0518 發表於 2010-11-23 15:40:47

感動呀!!才剛忙完發現DRJC的簡中版已出
想說來看看,繁體大概晚個幾天就有了
沒想到!!HD CLUB真是個充滿驚奇的地方,一點進來就看到2組字幕組已發布
很感謝版主的製作! 金正恩的巧克力是個很棒的節目,有了繁中之後,很適合推薦給朋友們收看

astrue 發表於 2010-11-23 15:57:33

感謝分享啦~~一直很其歡這節目
沒跟上直播一直在等中字說
這次的表演也很值得收藏!!!

jeff.ayu 發表於 2010-11-23 16:06:58

有字幕就一定要感謝阿!
因為字幕的出現讓影片更完整,
畢竟真的聽不懂韓語@@"
而在視務所真的是可以學習到很多,
像是去研究各版本之間的差異等等,
對於hd之相關專有名詞也更加了解!

o53827 發表於 2010-11-23 16:54:25

這我載了好幾版
剛剛用twins-jacky大的字幕順便調2.79G的版本
原檔名:101121.SBS.Kim Jung-Eun's Chocolate.E122.SNSD Cut.1080i.HDTV.Mpeg2.AC3-J

剛調好順便放上來

twins-jacky 發表於 2010-11-23 17:20:40

本文章最後由 twins-jacky 於 2010-11-23 17:57 編輯

看到hkskw的原帖,2.78GB跟2.74GB比較多人載的,
少女時代KJE's Chocolate版本很多,可見少時的驚人
魅力,出現這麼多版本,感謝o53827再提供另一版本。

-----------------------------------------------------
我通常是開著兩個Aegisub(原本字幕)和另一個Aegisub(空)
要加字幕進去就用空的那個打開字幕檔(srt)等..
然後按住shift+滑鼠左鍵框選要加入的時間軸部份
框完後滑鼠右鍵 >> 剪下 >> 拿到原本字幕貼上..
純粹是個人的習慣做法而已.
-----------------------------------------------------
原來還有這招,我真的是腦筋轉不過來,之前一直用
複製難怪不行,感謝qoo555的指導,再次感謝。

fr066703 發表於 2010-11-23 17:37:39

沒想到有2位來做這次的字幕

還是要來支持的~~我就沒有做字幕的能力啊

辛苦各位了~~

原來差別是MC的長度...還好我都有下~當然少時的表演才是重點所在^^

哈囉JHIH 發表於 2010-11-23 17:52:58

太感謝啦!!
而且剛好是小弟下載的檔=D
真的是...親:x
愛死你了
趕緊來看^^

theanswe 發表於 2010-11-23 22:14:47

有了中文字幕~
把他完整的看完了~
一開始的表演~
真是讓人眼花撩亂~
不知道要把焦點對在哪一個身上呢~
GEE的時候FANNY又改了歌詞~
真是太可愛了~
感謝大大辛苦製作字幕阿~

ai475869 發表於 2010-11-23 22:42:26

感謝大大的字幕阿~~
很可惜這場的少女上的好短阿 (哭哭
很喜歡這節目 總是有很多很棒的表演阿 XDD

magicianj 發表於 2010-11-23 23:37:47

太感謝啦!!
有字幕真好
不然都看不懂採訪內容
謝謝分享

squallsqu 發表於 2010-11-23 23:39:42

高清影片配上中字真的
就是完美的表現呀!~
很高興大大在很快的時間
就製作好了19.4雙版本
感謝大大無私的製作與分享!~

ohhawks 發表於 2010-11-24 01:18:13

又是一場完美的秀
每次少時上巧克力都很期待播出

大大的字幕那麼快就製作出來
真的是超滿足的
感謝您

y00800412 發表於 2010-11-24 02:10:52

看到繁中字幕的標題都快要飆淚了
感謝你的製作
滿足我的需要
頁: [1] 2 3 4
查看完整版本: 101122 SNSD 少女時代 KJE's Chocolate金正恩的巧克力-(2.78GB+2.74GB)(ASS+SRT繁中字)