KARA_Interview [魁音楽番付EIGHT_101014]
新手做字幕,有錯請見諒!影片搜尋到版上有:桓真兄、liuxin0577兄分享
http://www.hd.club.tw/viewthread.php?tid=60259
http://www.hd.club.tw/viewthread.php?tid=60356
字幕來源:KARA家族
KMPlayer開啟外部字幕模組ass+超高速模式=特效字幕正常
關掉超高速模式要抓圖,特效字就跑掉了
該當何解?
後記:這影片在Aegisub中,有畫面(3/4)但沒字幕
所以細部調整是用記事本,手工完成的!慘~
虽然没有下载这档节目
不过楼主大大第一次的制作一定很辛苦的
非常支持 期待楼主大大很多精彩的字幕
造福我们这些韩文苦手 用記事本微調,可以了解那些數字是代表什麼
也可以調得更精準
例如這行註解:
Dialogue: 0,0:00:07.96,0:00:40.60,1014紫,,0000,0000,0000,,{\pos(400,75)}\h今年大熱門!K-POP女子組合\NPP舞引領話題!KARA!
{\pos(400,75)}就是這註解的座標,比400小是往左,比75小是往上
想調整字幕,又不想安裝Aegisub字幕程式的朋友
可以試試這個方法! 感謝分享喔~~
透過這個節目才發現
原來韓國比較流行用下載付費的方式收聽音樂,
而且CD Shop非常少,另外也沒有日本發行類似單曲的CD
還有女神說,日本上節目的準備時間比較少不知道是什麼意思?
還有最好的一點是待機室都會放很多吃的=3=…
我想這點Nicole應該很高興吧XD
頁:
[1]