101121 少女時代 - Girls Award 2010 報導[ASS特效字幕]
開頭大約40秒左右翻譯不是很盡善盡美有懂日文的大大煩請幫忙更改沒關係
歌詞部分就沒做了
轉載請註明作者和出處
謝謝!
**建議使用KMplayer撥放,特效字幕顯示最正確**
對應影片:
Kurtlim 101121 少女時代 - Girls Award 2010 報導
http://www.hd.club.tw/viewthread.php?tid=63591&highlight=101121
參考字幕:
字型使用:華康中特圓體 , 華康彩帶體
我怎麼現在才看到這個...
真是太感謝啦....高畫質影片搭配字幕才是最棒的 感謝分享~字幕是收藏高畫質必備的阿~
每位參與製作分享的人員都辛苦了~ 感謝辛苦的字幕製作了!
總是可以讓高畫質影片看來更有價值!
太感謝了! 我一向都很敬佩製作字幕的高人,
因為我一想到要抓準時間,還要打字我就頭昏.#-o
我把您的帖連到我那裡了,希望不要見怪.
感謝樓主. 的確
沒有中字的非live影片對不懂韓文的sone來說真的是隔了一層
翻譯是很辛苦很困難的
對於願意花時間力氣把成果分享出來大大的一定要好好的感謝一番!! 有了大大的字幕这样才能理解少女们接受采访的内容,感谢大大的辛苦制作~ 大大們真是辛苦了
多虧有你們
我們才有辦法知道訪問的內容
謝謝製作
辛苦了 真的期待能快點夠權限下載...本站太多好東西想要啊!少時的東西我都想全收藏! 親做的呀~感謝你喔
我在PT也看到了
順便來這再給你推推推~
期待親以後的中字呀~ 有了中文字幕之後
每每無法了解的採訪內容
就能懂的意思
看完影片之後,才不回有遺珠之憾啊 XDD
感謝您的用心製作及分享 之前有先看過DRJC的中字了,不過還是等到TS檔出來後才來補齊
字幕製作辛苦了^^ 雖然是新聞片段
不過看預覽圖中好像有少女們的訪問
缺少您的中文字幕
可是會令人相當困擾且苦惱啊
現在有了中文字幕,就可以開心看少女們的新聞片段囉
感謝您的用心製作及分享
頁:
[1]