REED0817 發表於 2010-11-28 18:37:15

101121 少女時代 - Girls Award 2010 報導[ASS特效字幕]

開頭大約40秒左右翻譯不是很盡善盡美
有懂日文的大大煩請幫忙更改沒關係
歌詞部分就沒做了
轉載請註明作者和出處
謝謝!

**建議使用KMplayer撥放,特效字幕顯示最正確**

對應影片:
Kurtlim 101121 少女時代 - Girls Award 2010 報導
http://www.hd.club.tw/viewthread.php?tid=63591&highlight=101121

參考字幕:

字型使用:華康中特圓體 , 華康彩帶體



fr066703 發表於 2010-11-28 22:11:02

我怎麼現在才看到這個...

真是太感謝啦....高畫質影片搭配字幕才是最棒的

crow12345678 發表於 2010-11-29 02:36:05

感謝分享~字幕是收藏高畫質必備的阿~
每位參與製作分享的人員都辛苦了~

pupukao 發表於 2010-11-29 14:27:11

感謝辛苦的字幕製作了!
總是可以讓高畫質影片看來更有價值!
太感謝了!

kurtlim 發表於 2010-11-29 14:58:49

我一向都很敬佩製作字幕的高人,
因為我一想到要抓準時間,還要打字我就頭昏.#-o

我把您的帖連到我那裡了,希望不要見怪.
感謝樓主.

iwantpics 發表於 2010-11-29 15:14:03

的確
沒有中字的非live影片對不懂韓文的sone來說真的是隔了一層
翻譯是很辛苦很困難的
對於願意花時間力氣把成果分享出來大大的一定要好好的感謝一番!!

zsysdsg 發表於 2010-11-30 07:57:24

有了大大的字幕这样才能理解少女们接受采访的内容,感谢大大的辛苦制作~

dwsss 發表於 2010-12-2 20:48:13

大大們真是辛苦了
多虧有你們
我們才有辦法知道訪問的內容
謝謝製作
辛苦了

日月如梭 發表於 2010-12-3 02:10:18

真的期待能快點夠權限下載...本站太多好東西想要啊!少時的東西我都想全收藏!

yundi 發表於 2010-12-5 18:22:36

親做的呀~感謝你喔
我在PT也看到了
順便來這再給你推推推~
期待親以後的中字呀~

frien 發表於 2011-1-5 17:24:39

有了中文字幕之後
每每無法了解的採訪內容
就能懂的意思
看完影片之後,才不回有遺珠之憾啊 XDD
感謝您的用心製作及分享

luckyroger 發表於 2011-6-17 17:19:24

之前有先看過DRJC的中字了,不過還是等到TS檔出來後才來補齊
字幕製作辛苦了^^

frien 發表於 2011-8-28 20:44:27

雖然是新聞片段
不過看預覽圖中好像有少女們的訪問
缺少您的中文字幕
可是會令人相當困擾且苦惱啊
現在有了中文字幕,就可以開心看少女們的新聞片段囉
感謝您的用心製作及分享
頁: [1]
查看完整版本: 101121 少女時代 - Girls Award 2010 報導[ASS特效字幕]