貓頭鷹守護神 Legend of the Guardians: The Owls of GaHoole R3官方字幕
這部電影我用藍光圓盤的字幕看過一遍了這片子還是看BD較正點...
裡面好多場景好美喔...劇情的話就還好
感謝分享瞜 這字幕是[簡體]藍光原盤字幕來的不是還不確定是不是R3吧? 本文章最後由 ichiro51kkk 於 2010-12-29 19:39 編輯
沒有<簡體藍光原盤>這種東西這是美版藍光提取的繁中字幕
這字幕有可能是R3台版orR3港版稍為分辨就可以判斷
( 看名字的翻譯就可以簡單分出來像"浴血任務"就是R3港版 )
只是單純希望跟大家分享最優質的字幕謝謝! 感謝提供!!!! 謝謝分享喔
感恩
本文章最後由 fuyoke 於 2011-1-9 08:23 編輯
感謝分享
聽說這影片不適合兒童觀賞...
有R3字幕比較容易了解劇情
感謝~ 好字幕與好朋友分享,感謝您的分享! 台版3區DVD翻的質量有點隨便,藍光版的又太肉麻了..
還是參考一下自己翻..
毛茸茸的包覆線原來是要翻成強勁氣流?這句真的很難翻.. 這字幕也能對應藍光版本
校訂1F錯字、標點重新分享。
感謝大大於私的分享!!
頁:
[1]