ichiro51kkk 發表於 2010-12-24 21:56:46

貓頭鷹守護神 Legend of the Guardians: The Owls of GaHoole R3官方字幕

deargod 發表於 2010-12-25 10:18:19

這部電影我用藍光圓盤的字幕看過一遍了
這片子還是看BD較正點...
裡面好多場景好美喔...劇情的話就還好
感謝分享瞜

somath 發表於 2010-12-26 12:31:32

這字幕是[簡體]藍光原盤字幕來的不是還不確定是不是R3吧?

ichiro51kkk 發表於 2010-12-26 21:02:48

本文章最後由 ichiro51kkk 於 2010-12-29 19:39 編輯

沒有<簡體藍光原盤>這種東西這是美版藍光提取的繁中字幕
這字幕有可能是R3台版orR3港版稍為分辨就可以判斷
( 看名字的翻譯就可以簡單分出來像"浴血任務"就是R3港版 )
只是單純希望跟大家分享最優質的字幕謝謝!

willmash 發表於 2010-12-28 13:08:39

感謝提供!!!!

ken823 發表於 2011-1-7 15:59:53

謝謝分享喔
感恩

fuyoke 發表於 2011-1-8 15:49:59

本文章最後由 fuyoke 於 2011-1-9 08:23 編輯

感謝分享
聽說這影片不適合兒童觀賞...
有R3字幕比較容易了解劇情
感謝~

Kiven 發表於 2011-1-19 12:58:15

好字幕與好朋友分享,感謝您的分享!

1025movie 發表於 2011-1-20 00:00:40

台版3區DVD翻的質量有點隨便,藍光版的又太肉麻了..
還是參考一下自己翻..

毛茸茸的包覆線原來是要翻成強勁氣流?這句真的很難翻..

cory 發表於 2015-3-30 20:49:47

這字幕也能對應藍光版本
校訂1F錯字、標點重新分享。



MOFYMA 發表於 2017-2-15 08:21:38

感謝大大於私的分享!!
頁: [1]
查看完整版本: 貓頭鷹守護神 Legend of the Guardians: The Owls of GaHoole R3官方字幕