61回 日本 紅白歌合戰 中文字幕
網路取得,分上下兩段,對應 NHKG 版本,有興趣的網兄請取用~ 本文章最後由 chnmay 於 2011-1-15 23:27 編輯呃... 您的附檔是 *.srt 耶...SRT 語法不能指定位置...
既然大家都這麼踴躍, 我就先把我的版本也放上來好了...
歌詞部分真正不遮住日文, 但尚未完成最後的調整以及校正...
弄好會再更新. ...
KOBSS 發表於 2011-1-13 21:00 images/common/back.gif
刪
小弟才疏學淺
原來srt不能指定字幕位置,我改這麼多次都不知道
原來我硬碟裡的字幕都白改了
真是謝謝指教 感謝兩位大大無私地分享~
我終於可以知道主持人在講些甚麼了XDD 感謝大大無私地分享 影片還沒抓完 字幕就有了 真感謝 沒有BS hi的ts檔....好想要啊~
感謝分享字幕,不然聽不懂日文也只能看緯來了。 本文章最後由 KOBSS 於 2011-1-16 02:26 編輯
2# chnmay
下半場 感謝各位大大熱心分享
終於聽得懂內容了 找了好久終於找到了
可以看到高畫質的紅白歌合戰
我家這邊的緯來認本台畫質好差@@
感謝樓上各位的熱心分享 本文章最後由 chnmay 於 2011-1-15 18:24 編輯
7# KOBSS
不能指定位置嗎?
為何我這邊顯示正常?
還是potplayer比較神奇?
其他播放軟體我沒試過
若其他軟體不能正常顯示....那..那..那...麻煩各位請別打我的臉... 本文章最後由 KOBSS 於 2011-1-16 02:27 編輯
ASS/SSA 的字幕, 可以指定位置, 所以任何人看到的字幕位置, 都會是相同的.
直接轉成 BDMV 使用的 SUP, 位置也是相同的.
本文章最後由 chnmay 於 2011-1-15 23:07 編輯
小弟是用StrEdit作編輯的,並非是在播放軟體改字幕
檔案中也有字幕高度的指令
以前弄ass及ssa被嫌棄為什麼不是用srt
現在用srt又被嫌棄為什麼不用ass
............................................... 本文章最後由 chnmay 於 2011-1-16 00:38 編輯
13# KOBSS
當初4個檔案中有2個有高度指令
我有註明
你說2個檔案中沒字幕高度指令
等於是說我在欺騙這裡的人
既然這樣
我不會再來這裡了...謝謝 13# chnmay
應該沒必要因為一點小事就這樣做吧.... 拜託@
更新上半場字幕.
13# chnmay
K大的意思並沒有說你在欺騙 大家一起討論字幕製作的技術而已
不要曲解意思了 話說srt還能定位的 來研究看看 如果沒有您說了StrEdit
恐怕我都只會用Aeisub而已 還得感謝您才是.期待能夠與您討論到字幕相關的^^~ 感谢楼主制作字幕!!
找了好久终于找到了!!~
现在可以看懂啦~ 真難想像~連紅白歌合戰都會有人做字幕耶@@
可惜日本年底歲末其實還有很多好看的音番~例如CDTV之類的
希望都會有字幕囉~感激 哇
等好久喔~~
辛苦大大了 THX 感謝諸位大大製作及提供字幕
不管是ass,ssa,srt都各有特色 紅白也有HD字幕!!
比緯來播的好太多了!!
頁:
[1]
2