Sanbalang 發表於 2011-4-13 09:31:33

My Neighbors the Yamadas (隔壁的山田君) 1990 聽譯台配繁中字幕

本文最後由 Sanbalang 於 2019-10-22 08:27 PM 編輯

本文章最後由 Sanbalang 於 2013-12-29 19:09 編輯

吉卜力工作室高佃勳導演1990年2D仿線畫水彩之簡純童話版動畫My.Neighbors.the.Yamadas
[ 隔壁的山田君(我的鄰居山田君) ]採用思路的版本,照國語發音逐句調校而成,如:


〈義大利面-義大利麵〉,〈下麵-下面〉,〈你-妳〉,〈難-最〉,
〈嘍唆-囉嗦〉。

還有國語版中有非常多生動的口氣詞語,多數不翻譯,


在下把它大致補齊。如

〈 -啦〉,〈 -啊〉,〈 -唉喲〉,〈 -噢〉,〈 -哈〉,
〈 -耶〉等,

大約花費三小時。分享給喜歡這部會讓人笑到噴飯的動畫的朋友。






(20191022)片名[隔壁的山田一家]改為[隔壁的山田君],srt的繁中字編碼改為UTF-8。

rudy007 發表於 2013-1-28 11:46:00

很喜歡這部動畫, 謝謝分享優質字幕! :))

serenavdw 發表於 2013-1-30 07:57:25

Seems interesting
Thanks for sharing

woodsman168 發表於 2013-12-26 13:44:23

謝謝樓主的分享喜歡的動畫字幕。

Sanbalang 發表於 2013-12-29 19:07:03

woodsman168 發表於 2013-12-26 13:44 static/image/common/back.gif
謝謝樓主的分享喜歡的動畫字幕。

別客氣。
希望您觀影時會格外順暢

Sanbalang 發表於 2019-10-22 20:28:19

(20191022)
片名[隔壁的山田一家]改為[隔壁的山田君],srt的繁中字編碼改為UTF-8。

頁: [1]
查看完整版本: My Neighbors the Yamadas (隔壁的山田君) 1990 聽譯台配繁中字幕