110417 MBC 50th Anniversary Concert 全場繁中歌詞字幕
本文章最後由 qoo555 於 2011-6-16 18:03 編輯#19 有感謝 gaoao分享加入的9成MC字幕
MBC 50週年泰國曼谷大韓流演唱會
由於之前幾次被剛註冊不久的會員回覆只是拼湊不是原創 (說的其實沒錯)
為排除這一類剛來不懂禮節的.. 故字幕設權限..
如果還是遇到很沒禮貌的..那以後這種拼湊就只做好友間交流
MC部份等以後有中字版或台灣電視有播映再考慮要不要添加
影片來源:感謝 hkskw版大 http://www.hd.club.tw/thread-90663-1-1.html
和感謝 qmpz大 http://www.hd.club.tw/thread-91814-1-1.html
對應110417 코리안 뮤직웨이브 in 방콕.HDTV.1080i-John 11G
歌詞採用盡量是依 台壓版>>V台 + 姨母 >> 網路視頻等
歌詞字幕翻譯大多來源 感謝「翻滾吧姨母」部落格的姨母
以及非常感謝網路中字視頻內等沒有具名的歌詞原翻譯者~
也非常感謝 eggdbj(雞蛋大)等~
ASS字幕使用字型:華康行楷體W5(P),華康中特圓體(P)
MU載點: http://www.megaupload.com/?d=3KQ4KHT1 (有效期:空間自砍)
110417 MBC 50th Anniversary Concert 全場繁中Ass+Srt字幕
免費圖空N天後自動失效..
http://i.imm.io/53Lw.jpeg
如用PotPlayer上播放時..請將參數(F5) >> 字幕 >> 字幕輸出方式改為圖像中輸出(TV輸出)
這樣播放ASS字幕位置才會比較正確.. 覆疊/VMR/EVR 輸出的話字幕位置顯示會偏移
偶爾還是會因一些特殊代碼而偏移.. 播放時有字幕位置不正確時請用KMPlayer播放
(Ass字幕建議使用PotPlayer播放才看的到模糊邊緣這個效果)
ps.本身不懂韓語(文)..所以如有失誤的地方請見諒一下 坐沙發啦
影片雖然還沒下完
不過大大的字幕是一定要先推的啦
這次泰國公演的陣容超強
應該會有全場字幕出現
期待中...... 看完整場表演有點小失望 整場都是很大咖的藝人 但不曉得是節目流程有問題 還是事先預排得不夠 總覺得不是很順暢 精彩度稍嫌不足 當然能夠看到自己喜歡的少時已經很滿足了
謝謝Q大的仁心 因為有你的分享 讓我們好窩心
由於之前幾次被剛註冊不久的會員回覆只是拼湊不是原創 (說的其實沒錯)
為排除這一類剛來不懂禮節的.. 故字幕設權限..
如果還是遇到很沒禮貌的..那以後這種拼湊就只做好友間交流
很想知道是哪位朋友如此地有禮貌,很想推薦他來原創一下
回歸節目內容...
此次攝影的鏡頭也常在空拍演唱會...非常的無言,或許是剪輯的人故意
流程順序也感覺怪怪的,不知道怎麼會這樣 沒有跟到LIVE 幸好版上有許多無私分享的大大分享整段影片
目前也只有看過Hoot的表演片段
有點失望 鏡頭一直轉換 應該要多拍拍小妞們啊!
還有節目的長度真的有點雞肋
應該還有Gee 跟 Oh等等膾炙人口的歌曲表演沒有播放出來
另外KARA沒有參與演出也是很可惜的部分
希望下次能有機會再看到這樣震撼人心的演唱會囉! 詭異的問題
wmp字幕會提早約2秒或更多
mpc-hc 字幕提早約半秒
kmp & potplayer 時間軸完全吻合, 但q大的字幕通常都有美美的字體淡出效果外框(kmp不支援) , 看起來真是舒服
在考慮以後我也以potplayer做為調整字幕的基準.. 沒想到竟然這麼快就做好全場的了!!!
MC的部分我想要有應該比較困難吧
這次播放感覺重點比較不是在歌手身上
而是在演唱會本身上,所以常常會看到拉遠的鏡頭
不過說真的很希望是分兩集撥出
不然真的好多歌曲都被編輯掉了,好可惜QQ 這種大型演唱會配上繁中歌詞字幕感覺親切多了!
當然也繼續期待主持人的字幕!,辛苦了~~ 雖然是歌唱表演
還是要看中文字幕才對味
謝謝大大分享字幕喔 這一次的卡司有夠大的嚴,都是韓國當紅的團體一起表演!一定很精彩! 本文章最後由 gaoao 於 2011-4-19 22:11 編輯
這場MBC應該是為了要展示說韓流在亞洲的影響力!
約一半都是觀眾麻,也剪很大><
但這都比不播來的好吧XDD 3/12在泰國錄影50週年紀念演唱會
可惜在4/17 這時段可以調整直接撥全部未剪版才是
週日時段三台SBS Running man 英雄豪傑 KBS2 男人的資格 兩天一夜
MBC 我是歌手目前暫停撥出,空出的時段由新入社員延長放送時間
可惜不是拿新入社員的時間一同播出 正在下載著全場演唱會
所以有必要先找著字幕
除了歌詞以外, 也非常希望能夠有MC的字幕 有字幕感覺更能融入歌曲裡面
全場收了字幕一定不能少XD 要收集這麼多的歌詞配上時間軸也不是簡單的事
需要的時間,心機已不少
感謝製作精美字幕 好久沒來論壇了 q大还是一如既往的做着这么棒的全场字幕 真是辛苦了鼓掌=
不客气的收下了=P~ 先感謝大大辛苦喔~~
這場韓流演唱會很多喜歡的團體~
mc沒有字幕沒關係~~
歌曲部分有字幕就很棒嚕~~
先謝謝分享唷^^ 辛苦了!!!!!!!
期待50周年的字幕呢
雖然......觀眾畫面很多= =有點不喜歡 本文章最後由 gaoao 於 2011-4-22 22:56 編輯
補上MC字幕!
如有重覆字幕就是 NichKhun 講的泰語在黑色框框裡的!(我沒有做位置的對應XDD)
參考來源:FanyHii 首站中字
下載點:
注意:
1.時間軸不準或有字幕遺漏的話,請自行調算或補上謝謝。
2.此MC字幕完成率約有9成左右,其他1成非少時MC部份就沒了(首站沒翻譯的>.<)
謎之聲:Q大我無法用隱藏語法請見諒(權限不足) 等了这么多天,终于够权限了
頁:
[1]
2