太好烏...樓主一定要多多加油呀...你的中字真是太棒...
本人因為你可以看到少時的MV有中文...令到我更加明白MV中的意思
感謝樓主辛苦的製作 TAXI實在越聽越好聽,再加上有絢麗的中文特效歌詞,讓我更加了解這首歌
s大翻譯的相當 立刻 立刻 立刻,這段歌詞看MTV和V台上面的翻譯是相當火速(快速) 火速(快速) 火速(快速),不知道哪個才是正確的?
終於有日文版MV了
謝謝大大的分享
要好好的收藏
S大真的是少女時代死忠粉絲 雙色字幕看起來賞心悅目啊
看看带字幕的
感謝分享..來欣賞一下大大的作品~加油^^
少時每首歌、服裝、動作都會做特別的搭配,
這次的TAXI,不論動作、服裝都很吸引Fans的目光,
另外要感謝大大為這首歌製作特效字幕,
使得MV更有意義。
少时的群舞很强 可惜这首的LIVE少得可怜
求外挂字幕呀~~
這首歌很像充滿時代感
下載來看看少女時代的新歌
謝謝分享
辛苦了!找這個MV找好久終於找到了!!
給您個讚!!!謝謝您的分享~小的拿走啦:D
MR.TAXI!!!
有一次我看學長姊送舊時就有跳這首歌
那時候得旋律讓我留下深刻的印象
加上最近在收集少女時代的MV
所以謝謝大大的分享囉~~
之前都沒時間~
現在想把這MV收藏起來
好像沒有單純MV的!?
有字幕也可以讓我們多了解~
感謝!
謝謝大大分享喔!!
不過你的YOUTUBE上的影片好像被檢舉了= =
不能看耶= =
最近YOUTUBE抓好嚴喔= =+
真的感謝喔!
這首歌一整個聽到欲罷不能阿~~
同事也很愛他們
整天就盯著MV看(誇張了點)
但真的很讚阿~
超愛少女時代的
謝謝大大分享
~0~發現看了怎麼就的現場。。才發現沒收藏MV
感謝大大了~
他们的努力是有目共睹的,据说她们以红去巴西等各地,真是为她们感到骄傲,也在这肯定版主的制作与努力,感谢了~
感谢分享..纯粹来欣赏一下大大的作品