查看: 3624|回覆: 1
收起左側

[求助] Txt2VobSub

[複製連結]

發表於 2011-10-31 11:27:07 | 顯示全部樓層 |閱讀模式

馬上註冊,結交更多好友,享用更多功能,讓你輕鬆玩轉社區。

您需要 登錄 才可以下載或查看,沒有賬號?註冊

x
最近用Txt2VobSub轉字幕時常遇到無法載入srt字幕的困擾。
不管是用BIG5或GB的字型碼都一樣,程式一律顯示unsupported file!

有哪位前輩能指點問題出在哪?或者是有其它程式可以轉VobSub嗎?
因為我的藍光機並不支援(繁體)中文外掛字幕,只能轉成Vob格式。

期待賜教,感恩先!

發表於 2012-2-9 23:13:38 | 顯示全部樓層
本文章最後由 rui785 於 2012-2-9 23:21 編輯

您好 我剛才在試用這個軟體發現 基本上 當你載入字幕時會有兩個常見的問題  

第一個 它會說某一行的字串太長 那你就先把你的字體大小改小一點
                 比如原本26 就改20 或者更小

第二個 就是編碼問題 有些字幕檔用記事本打開 你會發現很正常
                 沒錯 這時你按另存新檔 會出現儲存畫面  注意在存檔的按鈕 左邊 會有個編碼
    編碼通常顯示UTF-8 或者其他U開頭的編碼 請改成ANSI  再按存檔 直接覆蓋原本的字幕檔
    再用Txt2VobSub 載入字幕 應該就能成功囉 祝你成功!!

加油

P.S.:
Txt2VobSub 在編輯時 請注意 Output Language 選"tw TWI"
回覆

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回文 登入 | 註冊

本版積分規則

熱門推薦

Storm Audio風暴EVO AoIP進駐!成就5.4.4.7精準美聲客廳沉浸系統之巔
Storm Audio風暴EVO AoIP
Storm Audio風暴EVO AoIP進駐!成就5.4.4.7精準美聲客廳沉浸系統
史詩級 Barefoot Atmos 錄音室巡禮|Butch Vig 導覽專訪
史詩級 Barefoot Atmos 錄
史詩級 Barefoot Atmos 錄音室巡禮|Butch Vig 導覽專訪 如果
MillSounds 沉浸式體驗:Barefoot LFE-15
MillSounds 沉浸式體驗:B
MillSounds 沉浸式體驗:Barefoot LFE-15 Barefoot LFE-15:極
經典影音測試片《芙莉歐莎:瘋狂麥斯傳奇篇章》
經典影音測試片《芙莉歐莎
對中生代的影音玩家來說,2015 年上映的《瘋狂麥斯:憤怒道》,
BOE、洲明、青松、飛利浦、海信、TCL、兆馳等20+企業MLED、投影、商顯新品齊聚美國的Infocomm展會
BOE、洲明、青松、飛利浦
BOE、洲明、青松、飛利浦、海信、TCL、兆馳等20+企業MLED、投影

聯絡我們| 問題反映| 小黑屋| 手機版| Archiver|  本網站特別聘請 蔡家豪律師 為本站法律顧問

快速回覆 返回頂部 返回列表