|
|
馬上註冊,結交更多好友,享用更多功能,讓你輕鬆玩轉社區。
您需要 登錄 才可以下載或查看,沒有賬號?註冊
x
本文章最後由 clubaudition 於 2011-10-22 21:11 編輯 ( N% e9 c# R6 W) f: I+ j H
, W$ v+ I0 b& }% R5 e
5 k2 V8 _8 r* M: k' g, |
# |2 `# ]. b) k: s% E* aGeneral , ]! _8 E( V, w* ?5 k. l6 C
ID : 1 (0x1)
7 P* {" q0 Y3 @# A" _/ B6 M* X" t5 v) hComplete name : Kuraki Mai - Your Best Friend.ts
$ o* x G9 {2 ]" x8 lFormat : MPEG-TS
* C( g/ i' C) `! p6 Q5 _) pFile size : 577 MiB
2 O' B' r% R* s5 LDuration : 5mn 52s ' Y$ K: ~& x0 Y" z9 y: N1 z+ J6 M
Overall bit rate mode : Variable 1 B" M% X: u$ S% T- P5 d9 d
Overall bit rate : 13.7 Mbps
6 b* q3 n* q1 _Maximum Overall bit rate : 35.5 Mbps : d+ Y' t+ ^& f1 E
7 Z _6 ?6 M) |. N* {( d' VVideo 0 [" G# M6 [7 }8 u g- U
ID : 4113 (0x1011) 0 e2 @- ^8 h, D* {
Menu ID : 1 (0x1) $ r: f. I' V* t2 F( `" g, j
Format : MPEG Video
1 {' S# D" M8 |Format version : Version 2 / j$ R, J! Q" i ]- I* d# P
Format profile : Main@High 8 w8 L/ |- K+ r
Format settings, BVOP : Yes / N0 N1 o4 l6 d: @0 p
Format settings, Matrix : Custom A3 J% k! ~( r) j; Z7 u! y1 i, h0 M9 i; C
Format settings, GOP : M=3, N=18
4 r; U2 x* B- H+ m1 a' q$ G% c- V1 k1 aCodec ID : 2 ( ?3 a6 ~9 q2 B/ j6 e' C6 v7 y
Duration : 5mn 52s n% k) s& B( `1 S: C4 |2 \% q. b
Bit rate mode : Variable
; L8 _0 O! C9 t7 o/ T) ^3 hBit rate : 12.6 Mbps 8 X7 T# ?" ^! }4 M
Maximum bit rate : 20.0 Mbps l; V( }1 E5 y5 D, n' F
Width : 1 440 pixels 9 X+ u: W, |# O' @* S
Height : 1 080 pixels
3 z7 j+ W' w. T& u; |! @. {6 iDisplay aspect ratio : 16:9 / A1 a, Z5 b- }3 q/ o4 R
Frame rate : 29.970 fps
8 m q' F3 L G* t8 N3 B- YStandard : NTSC 9 v. g, @& ?; ]) a
Color space : YUV
5 G/ t" J" s4 Q7 QChroma subsampling : 4:2:0
J! Y% c$ R( M' `) |! YBit depth : 8 bits $ }4 ^: v" l" B7 r2 |& Y9 |
Scan type : Interlaced ) x! t4 H- W1 s8 `# @( A5 Q, }
Scan order : Top Field First
' q4 _0 B/ F U6 G3 HCompression mode : Lossy - x O, F9 y. |: a; L
Bits/(Pixel*Frame) : 0.270
. l' j% M6 i/ x8 u+ [Stream size : 530 MiB (92%) % b/ x' U j5 L0 n- }
Writing library : TMPGEnc XPress 4.7.8.309 9 Y: ?: ?1 `! _( f- t
# k5 d# l. B# ~% ^1 k2 v3 O/ PAudio
) K" D. d5 n& S- i- zID : 4352 (0x1100)
) r, m$ a( M3 H% {8 {5 F4 K/ lMenu ID : 1 (0x1)
7 [" a; W% [" d0 `; DFormat : AC-3 " B. f; h$ }5 K; B
Format/Info : Audio Coding 3 " U+ ?$ S, H1 o4 L% V& O
Mode extension : CM (complete main) ( S) V' ]0 v# K7 Q# Y7 E
Codec ID : 129
6 ~% y8 a% ]9 @. Q ?$ T' ~Duration : 5mn 52s
" E8 X o. M: V9 D5 sBit rate mode : Constant
/ X& e" |0 p" W' C+ a- D4 FBit rate : 448 Kbps
4 T$ q9 o$ w8 V" p( f0 H4 d- @Channel(s) : 2 channels ; p, \2 F& q* m0 z7 M- n
Channel positions : Front: L R * Z, g1 n% c; m9 n
Sampling rate : 48.0 KHz : g% m7 K0 J! Q
Bit depth : 16 bits ! v9 y) k9 E: U; g6 u3 k' N* @6 w
Compression mode : Lossy " V) c" ?/ K0 a
Stream size : 18.9 MiB (3%)
% E3 K1 L2 a# ^; S0 YLanguage : Japanese ! _: ^9 d9 [7 o: c
-----------------------------------------------------
: E6 H4 _- `0 K' S* ][vimeo=30919605,630]354[/vimeo]6 S2 h. G1 C* }
{* J- a5 G, e( ^9 {Your best friend
) o: _$ c7 A" E/ U5 [3 }君のこと全部 わかってあげたいけれど3 L+ W* y4 V' v9 b
辛くても誤魔化す いつも笑顔で m0 l3 ]; G: Y
But I know 涙を こらえているね ずっと
0 P. A: `' a( V4 L7 n* V: _$ mその胸が壊れそうなくらい0 ]% W1 u d, p# N
強がっていても 君の瞳を見れば
) @5 B: Q( B. z. X) Dわかるよ すぐにね You’re my boyfriend3 g* u0 u2 D+ T
So you can lean on me
. w2 V+ d4 i# K- q6 R ]その思いは届いてるよ 胸の奥に響いてるよ8 i# X2 X' P! S7 O
言葉に出さなくたって I know your heart そばにいるよ3 n" y" m7 [" \4 \; l3 B
今は遠く離れていても 胸の声は聞こえてるよ( B+ q' x# Z# G1 p2 \: d9 {, W
言葉に出さなくてもわかるよ ずっと You’re my boyfriend$ d/ t* v. q( D; j: T
Girl, I know 君のこと Girl, I know 思うこと
" C9 ^( u+ a* y自分をせめてる 君の心6 p0 }% |" y. W3 l9 {
And I know 涙を 見せないように ずっと" {, K2 }3 s4 {) ]" P6 z/ \ j
不安で胸がいっばいの時も
& S$ _/ N/ J, \0 b0 U4 \強がってるよね 君の瞳を見れば
7 T0 d- r3 H! z+ S9 c% uわかるよ すぐにね You’re my best friend
7 _; v. F) {# }8 }9 _3 h$ FSo you can lean on me- s( \3 Z& i. u. f! J# j( `
その思いは届いてるよ 胸の奥に響いてるよ5 M) h1 c' [$ z9 Z/ o6 J
言葉に出さなくたって I know your heart そばにいるよ
9 e' T" N9 c V F今は遠く離れていても 胸の声は聞こえてるよ3 q5 o2 J0 ~5 B L" W, ?
言葉に出さなくてもわかるよ ずっと You’re my best friend
- c4 k8 |* J9 Q% ~二人の心繋ぐ照れ星 二人を引き裂くものなんてない& j9 O; e, O- P# _6 P, G
想い続けてるよ 何処にいても 心は繋がっているから
& |* g/ d7 y. C( I6 @Yes, I know 君のこと And you know 私のこと( P- L( Y+ Y0 I' F2 ]
信じあってるから 大丈夫" U) q$ U/ M2 p7 E% P2 C5 ^% E* g0 C
So you can lean on me
" ?2 l) A2 @) ]7 O, J4 cその思いは届いてるよ 胸の奥に響いてるよ: M+ C" W" Y' H; i- y
言葉に出さなくたって I know your heart そばにいるよ8 n4 [& Z/ B( z# X7 u& t. e0 c! B
遠く遠く離れていても 胸の声は聞こえてるよ
3 Q- [5 h/ D4 X8 ]- c言葉に出さなくてもわかるよ ずっと You’re my best friend
' f0 L5 t q, g, F# _+ Y1 l! a! L( t: G3 h- x8 j. m
[中譯]4 d+ C, Z4 @* w! r
Your best friend# p$ g) S2 S2 q6 L5 k3 @ w# ?
雖然想 知道你的全部
/ h3 p" z5 H0 U% m, K就算辛苦也總是 假裝成笑臉
/ r; K& @$ i: F N8 z8 cBut I know 你一直 都在強忍著 眼淚( B% a2 m9 t% R& f
就像是心中已經快要毀壞了般
# k5 p- a% m" @ U就算堅強 只要看見你的眼睛: L& z7 S5 [: h; j3 _
馬上就會 知道了啊 You’re my boyfriend
4 u( {, @* n" ^5 LSo you can lean on me# W. I3 R9 A* v- f p
傳送著這思念 在心裡深處回響著
* t) h& I3 j2 \即使不化為言語 I know your heart 就在身邊) W8 [, i+ R+ Y# l) _ W" e' M
現在就算分離甚遠 還是能聽見內心的聲音
9 W @7 `8 w( [7 [就算不化為言語也還是知道的 You’re my boyfriend* v; p& a6 E/ j* L
Girl, I know 你的事 Girl, I know 所想的事$ X m4 G# ]8 N& k$ \3 a1 w( p
折磨著自己的 你的心% ~7 _, s) Z( n$ p
And I know 一直盡力不讓眼淚 被看見
' e/ i% T1 S0 i8 f( _連內心有著一堆不安時也是
% ~) C+ e! k. _要堅強啊 只要看見你的眼睛
1 m( E- l7 M. ~% n0 @9 e( t馬上就會 知道了啊 You’re my best friend
2 E) F; r8 V! }, z+ H4 d8 g% `* gSo you can lean on me- D% R7 u3 [7 Z$ v+ P& x
傳送著這思念 在心裡深處回響著
- S. ]/ m% X( L2 ?! R7 V即使不化為言語 I know your heart 就在身邊
, y+ ^* x+ g# Y9 Y現在就算分離甚遠 還是能聽見內心的聲音5 Y \6 f! x F/ V- [) x4 t# f
就算不化為言語也還是知道的 You’re my best friend
9 e1 i4 U" F5 t# g+ O連繫著兩人的害羞的星星 並沒有甚麼能將我們兩人分開
; @9 Y. S4 j* M! L" ?7 k3 {+ q思念持續著 因為無論在哪裡 心都會連繫著的啊9 V0 j- o+ S- p4 [! D2 Y* n$ q
Yes, I know 你的事 And you know 我的事
# C) @* O2 i4 p, Z/ d7 l因為互相相信著 所以沒問題
) `+ X& Y) O8 ]( J. ]* V3 sSo you can lean on me
$ b) Q1 s# Y3 N+ R- G; \. W傳送著這思念 在心裡深處回響著
, r% P' `+ R: Y即使不化為言語 I know your heart 就在身邊
3 N9 i( L; U0 h# u現在就算分離甚遠 還是能聽見內心的聲音: w T9 x( i+ \8 f7 z Y! v, p
就算不化為言語也還是知道的 一直You’re my best friend
2 t& _" ~$ P+ w" O; ~ z7 ?, c2 F
( _7 |: A) }0 W+ o, U2 d-歌詞引用於料理店
3 c6 q- D( w2 W( v; |/ T+ m& H, @, J! G: E% k
真人版 倉木麻衣 - Your Best Friend.ts
* M: w5 t5 |9 S5 s動畫版 名探偵コナンED 39「倉木麻衣 Your Best Friend」.ts
3 ]+ d! q, S1 t3 k7 O) w$ E% S5 V% y) L) r& L, g
請注意:4 Q% @8 B; ^3 O2 E1 S8 W, H
此字幕僅對應DVD 06:17 的完整版本與ts的05:52有些許差異 請自行微調即可
4 f0 ^$ {* R0 T. R. w$ i A* E
Mai Kuraki - Your Best Friend.rar
(2.08 KB, 下載次數: 53)
: ^, U% Y* |5 ~3 ?! S
( u; C! _& v; `( ?7 |4 V-內容更新2011.10.22 |
|