查看: 6896|回覆: 21
收起左側

[求助] 一个关于Potplayer加载Ass特效字幕双语位置颠倒的问题

  [複製連結]

發表於 2011-11-1 19:33:56 | 顯示全部樓層 |閱讀模式

馬上註冊,結交更多好友,享用更多功能,讓你輕鬆玩轉社區。

您需要 登錄 才可以下載或查看,沒有賬號?註冊

x
本文章最後由 SuperDong 於 2011-11-2 00:20 編輯
+ Z* Y- v- a/ z9 \2 ?# j: V8 u% h
6 G7 B" Y" o* a* G最近使用 PotPlayer 1.5.29996 加載ass特效字幕的时候发现双语字幕的位置上下顛倒 1 x$ G* C2 f6 I4 d
用Kmplayer等其他播放軟體正常顯示 不知道Potplayer該怎麼正確設置才能解決這個0 L& k$ R2 U, E
問題,求高手幫忙。
" _2 v# x7 u& A7 d3 L: ~韓文字幕下邊距設置的98 中文字幕下邊距設置的30 正常顯示韓文在上 中文在下 在Potplayer
. l; y* p1 {# V3 j+ f播放時候位置不能正確顯示$ `6 J3 z  `: \) e

7 L: q( d0 J, V" M. ?  kPotplayer的截圖
5 q* e2 }* T: c) m! ~5 K& i& l POT.jpg
5 \/ s$ Q7 N3 g) N
- ?% d, P& @. u; q3 q0 ~' YKmplayer的截圖1 J6 z2 t7 X  t- I  p
kmp.jpg
/ e4 }% }. |* h" t! k# R% K& x7 Q* x4 c1 G6 m( C& w
測試字幕 測試字幕.ass (12.29 KB, 下載次數: 15)
5 P: L$ X6 E& ^Potplayer暫時存在Bug,對外掛字幕支持的不完善,只能強制使用外部濾鏡或者修改字幕文件
  R4 u! |8 ^/ ?' I按照qoo555大的方法修改后的字幕可以正確顯示了
  j8 X4 q  A% M- x: e7 a2 ^這是修改后的字幕
修改后字幕.ass (15.29 KB, 下載次數: 10)

發表於 2011-11-1 20:22:35 | 顯示全部樓層
本文章最後由 biohazard66 於 2011-11-1 20:24 編輯 # J3 t/ K1 Z$ a$ Q

# G3 J  F; z5 x- I' F0 E* U/ EPOTPLAYER好像無解...& H; B3 V' X1 w" _$ Z
上次我也是搞了很久~
8 Q, U# a+ Q0 d$ H, o$ C最後乾脆直接修改韓文的下邊距...(將下邊距98修改為108,不行就118 依此類推)6 E0 R4 B" S" d) z6 F

! |- I, f+ B& c& [; m" \除非你是習慣用potplayer啦...
" C" }& w+ d/ b9 q反正kmp能正常顯示就ok了
( X( T6 w9 d. q. g不然往後都要改很麻煩...
回覆

使用道具 舉報


 樓主| 發表於 2011-11-1 20:26:30 | 顯示全部樓層
回覆 2# biohazard66
. r/ c: ~% l4 y- ]+ X6 s' ?  b! b. g2 ~! B
是這樣啊,那是播放軟體有BUG吧,那得去Potplayer官方論壇去提交問題了 多謝啦
回覆

使用道具 舉報


發表於 2011-11-1 21:32:32 | 顯示全部樓層
這求助貼好像發錯區了..應該發到字幕區發問
1 D! y! T* b8 c/ r" ?不過看到就順便回答了...
2 h' t( L% z- C+ ^" K% c# Z  i
. c; e, [5 c/ j" m: b$ F$ |應該是PotPlayer的顯示位置
) f8 y( T; i# m' ]* U還是不能完全非常準確..2 A% c) }. x3 |  z7 g6 S; L' S
所以兩個樣式之間的間距太近..就會造成這現象
) g  M7 f& y3 {2 u) r3 |
" J* P, [4 ^; r) e處理方式
! T/ {/ t  ?" o0 i一. 如手打MAN兄說的調整樣式之間的間距(豎邊)3 i4 ]& T6 m5 V7 n7 X; ]9 D0 ]
二. 字幕 >> 選取行 >> 某樣式選取後 >>  選擇層次
& H  F# G/ U' C( X5 |3 u樣式如果有分層次可以調整至兩樣式之間無間距: n% U, B  l* G' X
甚至重疊來製作各種效果... (層次是以0為最底層至N層顯示..)
! I$ S9 V) }- k2 e層次調整如下圖...0 {4 L2 W: F! n* A
回覆

使用道具 舉報


 樓主| 發表於 2011-11-1 21:53:31 | 顯示全部樓層
回覆 4# qoo555 ; B: @8 |/ ?+ L9 e1 l& u% a5 |
2 v9 X. p9 F: j; h- S& U8 r
, A; Z. [& ~' N& y. D& E
是有發錯區了,抱歉啦
+ x' ]9 V$ I3 N3 J4 K; i8 Z* L& ?2 z2 {我剛才已經聯繫Potplayer論壇的版主向作者提交了這個問題 以後可能解決這個BUG
  o3 }4 B9 ?3 z! k1 X$ b先試試q大的解决方法   多謝啦
回覆

使用道具 舉報


發表於 2011-11-1 22:01:41 | 顯示全部樓層
把字幕上傳附件 小妹來測試看看
回覆

使用道具 舉報


 樓主| 發表於 2011-11-1 22:12:44 | 顯示全部樓層
回覆 4# qoo555
4 P- c# E* {$ a
+ b% j  m2 ], r2 o# |) S  B
! f. c) H+ a) C' o, c( `按照q大的方法將韓語字幕層次設置為1 中文為0 字幕確實正確顯示 q大實在厲害 % Z* F; Z2 d7 q" I  s- w

" y9 u6 T" k7 E5 c
1 V7 z7 r' [* n1 k' Y pot2.jpg
回覆

使用道具 舉報


 樓主| 發表於 2011-11-1 22:15:09 | 顯示全部樓層
回覆 6# clubaudition " \) b! Y/ H* ?( f
' _$ S- u# P0 `$ \+ G+ b2 k
我已經上傳附件了 就是那個測試字幕
回覆

使用道具 舉報


發表於 2011-11-1 23:15:35 | 顯示全部樓層
本文章最後由 clubaudition 於 2011-11-1 23:18 編輯 4 Z. G" x: q# X( J$ v
+ V% J6 z6 q1 ^( P6 n6 f2 y
解決就好囉 層次是最簡單的方法 其他方式就不必考慮了更麻煩 剛剛沒仔細看已經有答案了 呵呵
回覆

使用道具 舉報


發表於 2011-11-1 23:18:25 | 顯示全部樓層
外掛vsfilter.dll就可以顯示了...# s8 N! Y1 z: {: n9 o
(用少時的MV測試=="): O" |6 k3 T  J, ^
(我沒那韓文字型,顯示不出來...)
6 ?# ^3 u1 S" }* i1 j: U# P pp.jpg
回覆

使用道具 舉報


 樓主| 發表於 2011-11-2 00:11:37 | 顯示全部樓層
回覆 10# pureland # V% n, f1 G2 H

  O0 l# O: z) R. l
6 S  c; ^6 ]8 p1 W 嗯 用外掛濾鏡 DiectVobSub是好用的 我開始發帖 時候是认為我Potplayer本身设置的问题
0 U- Z$ O$ [4 v# T" P实际上是播放软体本身的Bug
回覆

使用道具 舉報


發表於 2011-11-2 01:26:29 | 顯示全部樓層
很想問版大用的韓文字型是哪一個-.-
9 d/ S7 E9 J" A5 p; M# }. v不然沒字型..都只能看到框框
回覆

使用道具 舉報


 樓主| 發表於 2011-11-2 01:32:57 | 顯示全部樓層
本文章最後由 SuperDong 於 2011-11-2 01:40 編輯
& H3 ~4 @. D3 e& F7 y( F/ ]) m6 M2 D
. c" \" D* I6 G/ T; P- t回覆 12# bonnykill
, q) t5 v0 \6 _# J
5 a- \2 w% _! E/ r2 k& j那個測試字幕我有修改為華康中黑體
( o% T9 F( e; p4 V修改后字幕是微軟正黑體,如果你用的是簡體中文系統可能不能正常顯示" J" E# k: n4 F( n8 P
& p$ T5 f" T! ~( n) r* x
字幕不是我做的,這是字幕的原文鏈接,http://www.hd.club.tw/viewthread.php?tid=113025&highlight=nine
回覆

使用道具 舉報


發表於 2011-11-2 09:05:52 | 顯示全部樓層
我也正缺华康中黑,希望能在你给链接个找着吧!谢谢!  b0 g6 m6 @3 h: h$ h- \* g
关于字幕文件的编辑因为以前涉及的很少,今天算是又学了一课,谢谢!% z! B9 |" _, V$ V
之前,编辑字幕我都用的是SrtEdit。不知道楼主你用过这个软件没有,感觉它还挺好用的,具有完整的时间轴与整体调整!
回覆

使用道具 舉報


 樓主| 發表於 2011-11-2 09:14:52 | 顯示全部樓層
回覆 14# genab
' a/ p- S% C2 h, m! h
2 k" o) t; J5 Q8 I: H7 G: |. ?网盘链接 http://115.com/file/bhu49gff#. z  o, s4 @, W0 i. c. ?0 j$ C4 X' [
; j* z9 h: Q! Z% R- @* X
SrtEdit也有用到,功能不是很完善,要是用它敲字幕就麻烦了
回覆

使用道具 舉報


發表於 2011-11-2 09:18:52 | 顯示全部樓層
回覆 15# SuperDong
  x* ^3 Y$ g. x0 u8 ^6 c
3 O6 U2 L# S8 s2 Z是啊!现在我给它的定位,基本上也就是调整时间轴而已,之前我朋友提到的aegisub的,编辑字幕比起SRTEDIT那就方便多了!
5 G9 U! P2 t* C+ |: ~& _. [7 f7 f- u1 T5 P
谢谢你的链接,资源我已经收到了!
回覆

使用道具 舉報


發表於 2011-11-2 12:21:26 | 顯示全部樓層
真的要玩字幕還是外掛vsfilter.dll比較實在~. [  r1 ~4 X, G4 Q; i; }
要等Potplayer改善字幕功能不知道要等到哪一年=="
! m" s1 G- i+ g- X" _, o! ?我是滿好奇為什麼KMP沒問題的東西PP卻有問題..., `3 a/ z4 z6 r& j' }/ o) ?% B) H
開發軟體的作者不是同一個人嗎...
回覆

使用道具 舉報


發表於 2011-11-11 00:26:17 | 顯示全部樓層
回覆 12# bonnykill # c4 ^9 g. u' ]8 A& x; G
: E3 g! Z% I6 h, K, o( B8 m
之前站上有看過字幕包
9 G  i+ W& E1 J5 D  t6 r或者google會有一些免費的字型可以用4 Q6 U. ]! r- K) W
  U( y; N: G( ~: C2 [8 s9 E6 i
現在我覺得比較難以理解的是Win7
! w7 C  ?7 y4 O0 x有一陣子發現對於韓文的顯示時有時無
  i9 _2 ]1 }: v5 i' V  L( g- `; f& n% C Tiffany.jpg
! r& Y' q) G- M9 E上圖是可以顯示,我發現(但不確定)似乎在windows update後
5 P6 p  J  w% L# C. ]! ^原本可以顯示的又會變成框框,有時不只字幕,連檔名都只能顯示框框
( L1 l; d! W9 O) G後來自己解決的辦法也非常詭異/ B/ M* Z. d# {) X" p
控制台→時鐘、語言和區域→地區及語言→鍵盤及語言→選擇顯示語言( H )→重新點原本的語言地區,例如:中文(繁體)(中華民國)
* u4 O, v5 m* ~( l# a! Z% M4 A; J0 H4 h再套用→登出→再登入就好了。
4 R9 N& p* @6 n6 `( s8 ?
) `, D3 R/ {6 a9 B9 {- m" X個人覺得這實在是沒什麼道理@@ 但確實發生了/ a  u; c* f- @7 I9 F% K( Y
1 L/ y3 m: {# g1 `' q
還有如果點選 ASS/SSA 字幕使用預設風格' d! W/ y# {. z) [) U2 i
跟                  開啟ASS/SSA 字幕動化特性- _8 `7 t; `" ?  w3 [# q
有些特效字幕會無法顯示 (消失) 3 v& p' M, W! c
, D9 h$ ?6 p* \" P4 u% t  m# H
或許pureland 大大所說的外掛字幕的方法才是目前的正道
回覆

使用道具 舉報


發表於 2011-11-11 15:20:01 | 顯示全部樓層
回覆 18# potsticker
8 ~. i2 }+ }4 y  `# e7 a5 P: l* N' b: \! r
原來不只有我會! 我也是突然變成框框 原本可以正常顯示: R  w/ ?; [( ~
回想起來我也有做過一次windows update
" d  ?6 B3 X' v1 n* V回去試試看這個解決方法
回覆

使用道具 舉報


發表於 2011-11-12 11:24:51 | 顯示全部樓層
我是去網路抓字型檔...
; W( ], _, g) ]: N* p然後把預設的韓文字幕字型檔名稱改成我已經擁有的字型檔名稱
回覆

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回文 登入 | 註冊

本版積分規則

熱門推薦

南臺灣藝文之都的B&W Nautilus鸚鵡螺/StormAudio風暴7.2.1.6多聲道視聽室開箱!
南臺灣藝文之都的B&W Naut
南臺灣藝文之都的B&W Nautilus鸚鵡螺/StormAudio風暴7.2.1.6多聲
Sharkwire鯊魚 Genesis 創世紀保險絲:打通器材任督二脈!無法淺嘗輒止的極致電流鍊聲術
Sharkwire鯊魚 Genesis 創
Sharkwire鯊魚 Genesis 創世紀保險絲:打通器材任督二脈!無法淺
床上劇院掰掰~小小獨立視聽室啟用
床上劇院掰掰~小小獨立視
本文章最後由 tom3050 於 2016-3-25 12:06 編輯 2016/3/25更
風暴EVO AoIP/帝瓦雷Phantom 7.0.4金蛋客廳劇院建構歷程心得  - 發燒友Phil Lee分享
風暴EVO AoIP/帝瓦雷Phant
風暴EVO AoIP/帝瓦雷Phantom 7.0.4金蛋客廳劇院建構歷程心得 -
看得見的Hi-End好聲音!全台首例StormAudio風暴EVO/Dali/Burmester/Soulnote共生雙系統!
看得見的Hi-End好聲音!全
看得見的Hi-End好聲音!全台首例StormAudio風暴EVO/Dali/Burmest

聯絡我們| 問題反映| 小黑屋| 手機版| Archiver|  本網站特別聘請 蔡家豪律師 為本站法律顧問

快速回覆 返回頂部 返回列表