查看: 33968|回覆: 32
收起左側

3D藍光ISO如何DIY加中字

[複製連結]

發表於 2012-5-25 11:25:26 | 顯示全部樓層 |閱讀模式

馬上註冊,結交更多好友,享用更多功能,讓你輕鬆玩轉社區。

您需要 登錄 才可以下載或查看,沒有賬號?註冊

x
如題,我看很多3D藍光ISO都沒字幕,但我又不想外掛字幕,想直接DIY內崁中文字幕.

普通藍光ISO加中字有教學文章可看,但3D我就不知該怎麼弄了...

不知3D字幕該用什麼軟體下去轉呢?

請教有DIY過3D藍光ISO的大大們...

 樓主| 發表於 2012-5-25 16:13:16 | 顯示全部樓層
IcareU 發表於 2012-5-25 12:51
有聽說過要非常專業的人才做的出來,
還不如外掛字幕方便

主要是硬碟容量不夠,想說直接燒出來,在ps3或播放器播比較快.

我想在原理應該和藍光DIY中文字幕一樣,只是要怎麼把字幕變成3D可讀,2D也可讀才是難題.
回覆 支持 反對

使用道具 舉報


發表於 2012-5-25 16:25:20 | 顯示全部樓層
用 tsmuxer 好像是不行的樣子
回覆 支持 反對

使用道具 舉報


發表於 2012-5-25 21:27:38 | 顯示全部樓層
有看過一些討論, 都說難度很高, 可能會需要幾個星期, 甚至幾個月才能做出,
小弟是建議若一定要有中文字幕者, 不要買美日版3D藍光, 應該直接買台版3D藍光
回覆 支持 反對

使用道具 舉報


發表於 2012-5-26 19:25:42 | 顯示全部樓層
txmuxer 不是不可以做,是因為這種簡易的方式有條件的限制,因為每個人播放的方式不同
有電腦、藍光播放機、高清播放機、PS3等等的,製作藍光字幕是有一定嚴格的標準
如果不合乎規範,播放的時候就會有許多狀況出來,這方面真的很多很多專業的學問,不是三言兩語就可以交代的清楚,
毫無概念的想要從頭開始學習,起碼也得耗上1~2周去消化這些知識( 有基礎的前提下) 沒基礎的就要看是否有這天份了。
有興趣可以google一下,內地不少這方面的教學,有用心去學的話,幾個月可以學會不是問題。

這種方法比用外掛字幕還困難1萬倍
相關軟體參考
http://www.dvd-logic.com/

BD結構 ↓  紅色框為字幕   -僅供參考


回覆 支持 反對

使用道具 舉報


發表於 2012-5-27 12:05:39 | 顯示全部樓層
本文章最後由 clubaudition 於 2012-5-27 12:14 編輯
IcareU 發表於 2012-5-27 11:36
困難一萬倍? 真的是太驚人了!
有聽説很難, 但沒想到是困難一萬倍!

這位大哥,您回覆的方式真是令人眼熟,就像之前那某位網友一樣
幾乎每一篇回覆方式同出一徹,都是在說廢話,不然就是放馬後砲
我不明白這種回覆方式對網友有什麼幫助 至少您自己是痛快了對吧
您的style便是如此.把論壇當做twitter、facebook 一樣,三不五時兩三句。
人不論怎麼偽裝 本性仍然是改不掉.

要不要看看自己回覆的每一篇 回顧一下
http://www.hd.club.tw/home.php?mod=space&uid=2492578&do=thread&view=me&type=reply&from=space

回覆 支持 反對

使用道具 舉報


發表於 2012-5-27 16:45:01 | 顯示全部樓層
本文章最後由 clubaudition 於 2012-5-27 16:48 編輯

我不是大哥請不要男女不分,您沒有得罪誰只是讓人看了不爽,
如果網友們都照您這種方式來回覆,網路早就完蛋了,
技術討論變成瞎扯淡,顧左右而言他完全偏離主題,
難道您自己不認為自己回覆的幾乎與主題一點關係都沒有嗎?
也不曾見過您何時有跟網友討論過什麼技術方面的
扯什麼「一萬倍」,那只是個形容詞,這種也能拿出來說,真是窮極無聊.
我想如果我只說「100倍」,大概您也能掰的下去.

不過這是您的言論自由,您引用鄙人的文章,禮貌上只是對您的回應再加以回應,
順便誠心建議您移駕到「七嘴八舌區」,那裡應該最適合您了。
討論已離題 到此為止.
回覆 支持 反對

使用道具 舉報


 樓主| 發表於 2012-5-27 16:46:02 | 顯示全部樓層
主要是想求教學,不是要討論,所以我不懂IcareU您回的那些,對我po的文...
有幫助嗎?

我會問主要是看到大陸pt,有人DIY 3D字幕,但那位大大弄的字幕...我覺得字型很醜,且有些翻譯不是很好.

3D影片現在越來越多了,可是台灣會代理的片子,其實很少.有中文的片,少之又少,所以才想說看能否自己加個字幕進去.
回覆 支持 反對

使用道具 舉報


發表於 2012-5-27 19:34:12 | 顯示全部樓層
外掛比較快吧...老兄....要不然你不喜歡...你可以下在字幕...
然後用Subtitle Workshop自己更改你喜歡的....這樣不適很好嗎?你要加進去...不是搞死自己嗎?

評分

參與人數 1名聲 +2 精幣 +2 收起 理由
clubaudition + 2 + 2 我很贊同

查看全部評分

回覆 支持 反對

使用道具 舉報


發表於 2012-5-29 11:41:50 | 顯示全部樓層
目前沒有平價軟體可用,
用專業軟體也不划算, 花費的錢要轉幾十萬片才划算.
若不買專業軟體, 可試另一方法,
理論上用中文 sup 取代特定字幕 sup, 直接在ISO 檔改可能有機會,
問題是這樣替換一行字幕大概就要花1個月, 1部片要1000個人同時改1個月, 還不能岀錯
回覆 支持 反對

使用道具 舉報


發表於 2012-5-31 18:41:11 | 顯示全部樓層
網路上熱心的人很多,
最終應該會有合適版本生出來,
這麼難搞的東西,
根本不用自己動手啊
回覆 支持 反對

使用道具 舉報


發表於 2012-6-2 19:12:36 | 顯示全部樓層
First, you need to have Sony 3D bluray authoring software,
Then you can add extra subtitles.
回覆 支持 反對

使用道具 舉報


發表於 2012-6-4 10:55:17 | 顯示全部樓層
realman7 發表於 2012-6-2 19:12
First, you need to have Sony 3D bluray authoring software,
Then you can add extra subtitles.

The Sony Software is very expensive,
Most people won't but it.
回覆 支持 反對

使用道具 舉報


發表於 2012-7-28 03:26:03 | 顯示全部樓層
本文章最後由 evilaries 於 2012-7-28 03:27 編輯

我來回覆一下這個問題好了

基本上一般人在沒有輔助的情況下,要自己做出一部 3D 藍光電影的字幕,說困難度有一萬倍是一點都不誇張的,3D BD 字幕的結構其實和 2D BD 的結構相當,但是卻多了一個記錄景深值的 Offset 檔案(OFS),這個景深值記錄是隨著畫面而異動的,假設目前畫面的物件是向外突出,那麼你的字幕也要比照辦理,景深值設定要向外突出,而且要略突出於畫面上的物件,如果你畫面是遠景(內凹),那麼你的字幕也要跟著縮進去,否則你的畫面跑遠景,但字幕卻做近景,在觀賞上會無法對焦,眼睛不知道要放哪裡,所以一套 3D BD 如果講究的話,整部景深設定都需要人工調整。

當然你可以把景深值都設為相同,避免困擾,但是在觀賞的舒適度上面就會大打折扣。

另外就是要設定景深值,從坊間能獲得的字幕軟體,幾乎是辦不到的,光能讓你出 2D 字幕的工具就不多了,更不要說還要能設定 OFS 景深參數的。就算軟體都找到了,從熟悉、上手到一句一句調整景深、輸出字幕、Authoring 藍光,就興趣喜好來說,工程有點浩大了。

另外 3D 藍光除了字幕不同,PSR 指令集也有異動,如果沒有研究過異動的 PSR 指令集,把 3D 當 2D 編,可以保證會編出一片讓你的 BD Player 當機連連的 3D 藍光片。

評分

參與人數 1名聲 +10 精幣 +10 收起 理由
clubaudition + 10 + 10 專業的解析 高手!

查看全部評分

回覆 支持 反對

使用道具 舉報


發表於 2012-7-31 17:25:07 | 顯示全部樓層
原來3D 字幕這麼複雜
希望以後出一套軟體
可以參考其他字幕的景深
這樣或許可以減少很多人工

像我就是用外掛的
很簡單方便
我買一台便宜的3D播放機 , realtek 1186 就可以了
看3D ISO, 隨便丟一個對的上的字幕就可以看了
也許不是完美,例如景深問題
的確有時候字幕會跟 影像 重疊到
但考慮到自己英文不好
也只能將就了 , 至少看得懂
如果英文很好
根本不需要字幕這東西了
回覆 支持 反對

使用道具 舉報


發表於 2012-8-14 15:55:53 | 顯示全部樓層
刚刚进入3D这个世界 学的还很多呀 好像大陆有高手 直接可以用什么 ISO3D软件加3D字幕了 同原版一样,,,只是没有见过这个软件~~~~~~
回覆 支持 反對

使用道具 舉報


發表於 2012-8-14 16:46:02 | 顯示全部樓層
本文章最後由 clubaudition 於 2012-8-14 16:49 編輯

直接加?2012年之前好像還沒有這種技術,如果真的有請一定要告訴我,您指的應該是外掛字幕吧
BD Reauthor Pro (ver 3.22以上) Scenarist BD (ver5.5以上)這兩種,才有支援3D的功能
目前僅知道這兩種也只會這2種
回覆 支持 反對

使用道具 舉報


發表於 2012-9-11 10:52:27 | 顯示全部樓層
看了以上內容 我想我還是不會加
目前也只是練習BD 2D 加上 字幕而已
看來3D 比 2D 麻煩多了
回覆 支持 反對

使用道具 舉報


發表於 2012-10-24 10:22:12 | 顯示全部樓層
evilaries 發表於 2012-7-28 03:26
我來回覆一下這個問題好了

基本上一般人在沒有輔助的情況下,要自己做出一部 3D 藍光電影的字幕,說困難度 ...

回复专业,目前的盗版3D DIY的字幕OFS都是固定的,一句一句的调整都不知道用什么软件!
现在没有免费、破解软件,要完美DIY路还很长啊!
回覆 支持 反對

使用道具 舉報


發表於 2012-10-24 10:32:53 | 顯示全部樓層
evilaries 發表於 2012-7-28 03:26
我來回覆一下這個問題好了

基本上一般人在沒有輔助的情況下,要自己做出一部 3D 藍光電影的字幕,說困難度 ...

BD Reanthor Pro 3在分解的时候能够生成OFS文件,在用Scenarist BD时候能够在playitem里面导入这个文件,不知道这样能不能解决3D字幕景深的问题。
一切都要等这些软件破解。╮(╯▽╰)╭
回覆 支持 反對

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回文 登入 | 註冊

本版積分規則

熱門推薦

「真高興我選擇了風暴!沒有風暴處理器根本辦不到!」中台灣StormAudio風暴/Dynaudio/KK客廳「7.2.3.4/5.2.4雙劇院」落成
「真高興我選擇了風暴!沒
「真高興我選擇了風暴!沒有風暴處理器根本辦不到!」中台灣Stor
Trinity 1:選用Barefoot Sound全系列揚聲器打造出的終極 Dolby Atmos 錄音室
Trinity 1:選用Barefoot
Trinity 1:選用Barefoot Sound全系列揚聲器打造出的終極 Dolby
「泰」燒啦!享受聲畫娛樂新高標,泰國建置商Theater House定義家庭劇院新標準
「泰」燒啦!享受聲畫娛樂
「泰」燒啦!享受聲畫娛樂新高標,泰國建置商Theater House定義
居然貴的那對C/P值更高?監聽傳奇品牌Barefoot FP01和FP02試用
居然貴的那對C/P值更高?
居然貴的那對C/P值更高?監聽傳奇品牌Barefoot FP01和FP02試用
Hometheaterhifi雜誌器評:Starke Sound A8.350 多聲道劇院後級擴大機
Hometheaterhifi雜誌器評
Hometheaterhifi雜誌器評:Starke Sound A8.350 多聲道劇院後級

聯絡我們| 問題反映| 小黑屋| 手機版| Archiver|  本網站特別聘請 蔡家豪律師 為本站法律顧問

快速回覆 返回頂部 返回列表