查看: 1063|回覆: 6
收起左側

[BD] The Kid Who Would Be King (魔劍少年) 藍光原碟字幕

  [複製連結]

發表於 2019-4-20 08:25:12 | 顯示全部樓層 |閱讀模式

馬上註冊,結交更多好友,享用更多功能,讓你輕鬆玩轉社區。

您需要 登錄 才可以下載或查看,沒有帳號?註冊

x
魔劍少年 The Kid Who Would Be King (2019)(藍光BD)3.jpg

魔劍少年 The Kid Who Would Be King (2019)(藍光BD)4.jpg

SUP-HK
00800.track_4613.rar (19.72 MB, 下載次數: 36)

評分

參與人數 8名聲 +85 精幣 +85 收起 理由
windows_spy + 10 + 10 熱心助人
b318bg + 10 + 10 熱心助人
tuckind + 15 + 15 精品文章
fatbibis + 10 + 10 熱心助人
before1012 + 10 + 10 精品文章
ming70 + 10 + 10 精品文章
hill661205 + 10 + 10 熱心助人
SYSP + 10 + 10 熱心分享貢獻

查看全部評分


發表於 2019-4-20 12:10:59 | 顯示全部樓層
本文最後由 SYSP 於 2019-4-21 12:47 PM 編輯

SUP-TW → OCR: 00800.track_4623-TW-SRT_對話分行.rar (39.07 KB, 下載次數: 183)

評分

參與人數 6名聲 +55 精幣 +55 收起 理由
b318bg + 5 + 5 熱心助人
ming70 + 10 + 10 熱心助人
tuckind + 10 + 10 熱心助人
fatbibis + 10 + 10 熱心助人
ethan + 10 + 10 熱心分享
hill661205 + 10 + 10 熱心助人

查看全部評分

回覆 支持 8 反對 0

使用道具 檢舉


發表於 2019-4-21 19:16:19 | 顯示全部樓層
求港版OCR
回覆

使用道具 檢舉


發表於 2019-4-22 01:22:06 | 顯示全部樓層


00800.track_4613.HK.rar (36.62 KB, 下載次數: 33)
回覆 支持 1 反對 0

使用道具 檢舉


發表於 2019-4-26 22:13:04 | 顯示全部樓層
本文最後由 makeover1986 於 2019-4-26 11:58 PM 編輯

非常謝謝前輩的分享與OCR:

51
00:03:30,000 --> 00:03:36,300
片名:《魔劍少年》

你->妳
84、152、395、397、406、599、649、655、957、1056、1078、1094、1256、1309、1313、1316、1324、1325、1327、1328、1334、1339、1342、1522~1524、1534。

415
(「給艾歷,我的永恆之王。」)

艾歷->亞歷


回覆 支持 反對

使用道具 檢舉


發表於 2019-4-27 01:10:25 | 顯示全部樓層
TW台版有不少地方疑似漏譯,
依2F版舉例:

322
00:20:29,729 --> 00:20:33,899
陰陽兩界將搭起橋 → 梁

323
00:20:34,775 --> 00:20:35,776
糟了


上面漏掉一句中文翻譯,英文對白:

322
00:20:29,729 --> 00:20:32,160
the dual realms
will be bridged,

323
00:20:32,106 --> 00:20:34,473
and Morgana will return.


.....................................................................
340
00:21:26,327 --> 00:21:29,163
他還知道那把劍的事

341
00:21:29,246 --> 00:21:30,539
我不知道


上面漏掉一句中文翻譯,英文對白:

340
00:21:26,327 --> 00:21:27,534
And he knew about the sword.

341
00:21:27,620 --> 00:21:29,156
How could he know
about the sword?

342
00:21:29,246 --> 00:21:31,909
I don't know.

.....................................................................
347
00:21:42,218 --> 00:21:45,221
劍還把一切都...

348
00:21:45,304 --> 00:21:47,640
-要是...
-要是什麼?

上面漏掉一句weird中文翻譯,英文對白:

347
00:21:42,218 --> 00:21:45,211
And it's making everything
go...weird.


348
00:21:45,888 --> 00:21:47,629
- But what if...
- But what if what?


雖然台版字幕翻譯總有著「精簡」的特色,而且譯者也是非常有名,
不過就覺得這版字幕有點掉漆,對照港版字幕,以上提到的地方都有被翻譯出來。
(iTunes版也是同樣)


評分

參與人數 1名聲 +6 精幣 +6 收起 理由
ethan + 6 + 6 熱心糾錯

查看全部評分

回覆 支持 反對

使用道具 檢舉


發表於 昨天 12:00 AM | 顯示全部樓層
本文最後由 風逸蘭 於 2019-5-19 10:17 AM 編輯

372
00:25:29,653 --> 00:25:31,739
王者的搭擋 >> 搭檔

1074
01:09:26,704 --> 01:09:28,414
她說她在對抗惡魔  >>  她說他在對抗惡魔

評分

參與人數 1名聲 +4 精幣 +4 收起 理由
ethan + 4 + 4 糾錯是條孤獨的道路

查看全部評分

回覆 支持 反對

使用道具 檢舉

您需要登錄後才可以回文 登錄 | 註冊

再次提醒,當您點擊發表回覆,視同您已經明白本討論區的版規,如不明白請先參見各版版規。

熱門推薦

帶動4K經濟就是要靠這一味,韓國4K UHD頻道強力放送(下載-少女時代L.A演出現場)
帶動4K經濟就是要靠這一味
目前韓國已經擁有5個UHD超高清頻道,分別是:UMAX, CJ E&M
寫下DLP王牌部隊的新歷史 【BENQ-W5700 王者歸來!】
寫下DLP王牌部隊的新歷史
電影工藝日新越異的進步,影像品質的提昇更是一日千里。隨著不
Huawei 華為計劃在2019年內推出一款支援5G的8K電視
Huawei 華為計劃在2019年
早在這之前就一直有多方消息指出Huawei將進軍智能電視領域,而
2019 Sony BRAVIA 電視系列極致再現旗艦級MASTER系列OLED電視A9G開創睛湛視野
2019 Sony BRAVIA 電視系
獨家影音合一技術最佳化視聽體驗 Sony BRAVIA 2019系列機種正式
關於HDMI線的問題
關於HDMI線的問題
不知是否有先進知道這樣的HDMI線, 請參考圖片中藍色接頭的 我在e

聯絡我們| 問題反映| 小黑屋| 手機版| Archiver|  本網站特別聘請 蔡家豪律師 為本站法律顧問

快速回覆 返回頂部 返回列表