樓主: squallsqu
收起左側

[官方MV] [多載點][日繁特效 PV] 少女時代 (Girl's Generation) - MR.TAXI 雙色動態字體 [不定時更新]

  [複製連結]

發表於 2011-5-2 01:54:02 | 顯示全部樓層
樓主的字幕真的看截圖已經愛上了....絕對值得收藏....感謝分享好東西
回覆

使用道具 舉報


發表於 2011-5-2 01:55:26 | 顯示全部樓層
shupan:再試都在問我pw呀...
回覆

使用道具 舉報


發表於 2011-5-2 01:58:23 | 顯示全部樓層
少女時代的最新單曲Mr.Taxi的完整PV出爐囉!!  大大字幕做的好漂亮!!+ i/ G2 {2 w: h7 `' [) b8 S6 T1 K
厲害的舞蹈 走位 DD: W; ?: o) c( p- W% X" Z
看看加了許多個人鏡頭的Mr.Taxi吧!!!% R/ l" y2 u; O4 B8 E5 v7 f; @; f  v
Mr.Taxi 大發!!!!!! 大家快一起上車吧!!!!!!!!
回覆

使用道具 舉報


發表於 2011-5-2 01:58:29 | 顯示全部樓層
好的字幕需要下很多功夫,翻譯的內容,時間的配合,還有特效的選擇都影響最後的成果。7 z# ~: a7 v% Q' V
感謝您分享您的作品。
回覆

使用道具 舉報


發表於 2011-5-2 02:06:16 | 顯示全部樓層
這首MV實在太CUTE8 s( c. m; P* Y5 H% a, l6 E
1 G* ]/ m+ O6 b  A/ K6 q
太妍在這首歌裡的造型超正的啦
回覆

使用道具 舉報


發表於 2011-5-2 02:13:43 | 顯示全部樓層
謝謝大大的分享,真是超棒的雙語多彩字幕,七號司機不知道還有沒有空位可以上 XD
回覆

使用道具 舉報


發表於 2011-5-2 02:16:06 | 顯示全部樓層
大大製作字幕3 E' o7 o+ n7 n
謝謝您
7 N: L! n# Y* o& e: v& L也辛苦您了& e' S- B6 N% A7 _. @9 c( Y
只可惜現在最好的版本
2 h7 Q; K2 [" R( o; C6 A5 g6 P; T% Y# r是SSTV* R: y; w+ B$ c/ ?5 |; e4 x7 i6 ~
畫面看起來卻像是480放大到1080的畫質5 L6 P$ `3 {9 ]% {8 e0 x* z0 S
期待真1080i的播送畫質
回覆

使用道具 舉報


發表於 2011-5-2 02:18:34 | 顯示全部樓層
嘩...太好了...少時又有新歌推出了...很期待呢...少時永遠支持妳們...加油...謝大大分享...
回覆

使用道具 舉報


發表於 2011-5-2 02:31:54 | 顯示全部樓層
本文章最後由 餃子 於 2011-5-2 03:06 編輯 # H) t, Y: U; H7 f2 p0 s2 o# D
到現在我還是不明白歌詞中hypertonic何解...
9 d% q8 }# v- o8 G% U在我的bio知識中就是高滲度的意思...
1 i, M" o! r' {% P% u2 n6 w, ~不過這不像和歌曲有關系- ...
+ ]/ b. l7 U* Qlwolf 發表於 2011-5-2 01:02

+ k+ K7 T& q7 ~5 ~1 o+ C& m6 f: Q# e& K" d/ N
極音速應該沒看清楚而翻錯.極音速的英文是hypersonic~$ \9 b' c2 F9 C7 ?; n, T$ c

! n1 g6 r  C- k3 v) s! v( [應該就是avrilrock兄回答的那樣.是指"極具張力的"
0 S; Y) ~- p6 mhypertonic如果指人的生理方面.是有過度緊張.血壓升高的意思.% p2 r/ x/ g4 B
% S; t4 J% [1 X2 D7 X4 \
另外歌詞裡面的..左方向盤和右方向盤的地方~~
2 {( A- f4 v4 ^( z( x$ g如果照台灣中文的意思來翻應該是"左駕"和"右駕"的車子~~
* e/ s3 d8 O% ^" a" X% a, l& G台灣就是左駕的...而日本大多是右駕的車.極少數是左駕的.
/ [. V1 A' ~  r: o9 d& k' M至於把左右駕放在歌詞裡面...我想也許少女時代的那台極速車.駕駛座像F1那樣.沒分左駕或右駕了.
9 G) K- A4 a* ?1 x, M) z8 E形容速度比左駕車快好幾倍.比右駕車更加確定~

評分

參與人數 1名聲 +6 精幣 +6 收起 理由
squallsqu + 6 + 6 精闢的解析 ^^

查看全部評分

回覆

使用道具 舉報


發表於 2011-5-2 02:31:57 | 顯示全部樓層
先來收藏MKV版的 ... 就是衝著大大的特效字幕來的呀 !!
0 g# p4 l. `) d' Q. ~  x: p
/ a& C$ P; R! |: C3 H' z/ o不過還是非常期待高畫質版嚕 .. 看起來就是不一樣呀 ^^
& B' p7 Q0 @) r  Y! I
1 R' B$ V) s' V' [0 P( s1 `# t( f謝謝你的辛苦製做唷
回覆

使用道具 舉報


發表於 2011-5-2 02:37:27 | 顯示全部樓層
大大真的是很辛苦也太厲害了~
7 J2 o3 p$ R, G: t一定要收藏下來的!!. v$ d2 K, j( G+ X: v% ?
另外一個字幕小弟也有收~* d6 U0 x/ `. E5 @- T1 `- p
都收都收XDDD- ?/ M! m; h- K, H! i1 Q; a
SNSD讚讚讚!9 e3 z: B+ u* j; Y5 K
感謝囉~
回覆

使用道具 舉報


發表於 2011-5-2 02:42:13 | 顯示全部樓層
which version is this? haha i like the color switching. Can  you teach me how to make it?? maybe i do it for next new MV haha anyways what software u use?!!
回覆

使用道具 舉報


發表於 2011-5-2 03:42:45 | 顯示全部樓層
滿喜歡這首Mr.Taxi,又加上大大的特效字幕,
% q( d4 z: G. T1 L: ^& m讓MV看起來更有感覺.....讚!!2 ~6 K& n  k; m2 f
非收藏不可7 ~  [7 ~0 m0 L4 [2 E& d
1 v3 K+ ]7 C" ~& [- \/ k! b  n
大大辛苦了,感謝分享
回覆

使用道具 舉報


發表於 2011-5-2 03:56:47 | 顯示全部樓層
剛剛看到另一版無法下載,試試看這個~^^
回覆

使用道具 舉報


發表於 2011-5-2 04:21:53 | 顯示全部樓層
從字幕的修改及加強 就可以看出作者對snsd的喜愛程度
; t* I/ J$ z' F也就是這種程度,讓大家有更好的東西可以看的到, \7 a! F7 E3 v, N( j+ `
感謝作者的分享 謝謝
回覆

使用道具 舉報


發表於 2011-5-2 06:30:54 | 顯示全部樓層
這首歌越聽越好聽,這次舞蹈一直扭阿扭真是讚,感謝有中文字幕,才明白這首歌的意境! / X% @$ Y; M3 ~0 t6 p$ v7 q0 ^
感謝分享!
回覆

使用道具 舉報


發表於 2011-5-2 07:52:16 | 顯示全部樓層
這個動態字幕很精緻耶~
( g' o3 I8 y3 I* j. i果然配上MV效果超級好的~
- o1 C4 {1 m9 d8 N, \) {真是辛苦您製作這麼精緻的字幕啦!!!
9 X; v: v; h7 d真的很棒
' U8 F/ X  B* D" Z3Q
回覆

使用道具 舉報


發表於 2011-5-2 08:35:21 | 顯示全部樓層
老實說,我很佩服會做動態特效字幕的朋友( b5 y9 f0 t# k2 l3 a9 ?
以前曾經弄過一次,但是是自己摸索,完全不得其道
0 O7 ]* p+ l9 T( ?# Y. d加上後來工作的關係,也沒去研究了
+ f* Z$ H0 t1 a0 S% r
' H" L8 J3 Y- V0 PBTW,感謝樓主的分享,讓我可以看到最新的MV啦

評分

參與人數 1名聲 +3 精幣 +3 收起 理由
squallsqu + 3 + 3 認真回文~感謝支持!!

查看全部評分

回覆

使用道具 舉報


發表於 2011-5-2 08:43:50 | 顯示全部樓層
感謝樓主辛苦製作字幕影片,3q

評分

參與人數 1名聲 -5 精幣 -5 收起 理由
squallsqu -5 -5 不想或無法回15字,請選擇用附件下載方式!~ ...

查看全部評分

回覆

使用道具 舉報


發表於 2011-5-2 08:46:20 | 顯示全部樓層
每次聽到這首Mr.taxi,,都有一種說不出的感覺
- p! \6 O; ?: C# R; T8 x感覺就像是忽然冷漠 忽然親切感7 \3 n" Y: j  F6 h, b- T
有時候真的霸氣凝人 有時候則是閃耀粉紅1 I4 x# \: p; c/ `* d4 y
也造就了這次堪稱比神之走位的轉圈圈& y# b. A4 g! B& q3 D6 z8 U5 {; i
這九妞們的舞步也越來越精湛 0 u  T$ t* N0 y0 |" Z% y4 @3 {2 v6 [4 P
感謝大大製作的字幕摟 也祝妞們成功

評分

參與人數 1名聲 +6 精幣 +6 收起 理由
squallsqu + 6 + 6 精品回文!~ ^^

查看全部評分

回覆

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回文 登入 | 註冊

本版積分規則

熱門推薦

日新又新!StormAudio風暴MK3/Focal Utopia/dCS Bartok共譜客廳5.2.4.4多聲道系統美麗新境界!
日新又新!StormAudio風暴
日新又新!StormAudio風暴MK3/Focal Utopia/dCS Bartok共譜客廳5
絕對有感的杜比視界!Optoma UHR90DV丹爸影音實驗室體驗後感   - 這個價位!這般規格!這等畫質!實力足以挑戰業界巨人的投影機大衛王!
絕對有感的杜比視界!Opto
絕對有感的杜比視界!Optoma UHR90DV丹爸影音實驗室體驗後感 -
看得見的Hi-End好聲音!全台首例StormAudio風暴EVO/Dali/Burmester/Soulnote共生雙系統!
看得見的Hi-End好聲音!全
看得見的Hi-End好聲音!全台首例StormAudio風暴EVO/Dali/Burmest
南臺灣藝文之都的B&W Nautilus鸚鵡螺/StormAudio風暴7.2.1.6多聲道視聽室開箱!
南臺灣藝文之都的B&W Naut
南臺灣藝文之都的B&W Nautilus鸚鵡螺/StormAudio風暴7.2.1.6多聲
Optoma UHR90DV 三雷射 4K 劇院投影機 :  DolbyVision全面支援! 超乎你的對於投影機的想像
Optoma UHR90DV 三雷射 4K
Optoma UHR90DV 三雷射 4K 劇院投影機 : DolbyVision全面支援

聯絡我們| 問題反映| 小黑屋| 手機版| Archiver|  本網站特別聘請 蔡家豪律師 為本站法律顧問

快速回覆 返回頂部 返回列表