向論壇前輩請教 有關tsMuxer的問題
本文章最後由 jingzpaang 於 2011-6-3 15:19 編輯在看了阿興前輩的肉醬灌香腸(把BD肉醬檔變成一條影片的方式)之後,發現tsMuxer都會自動將多段的m2ts合併成一段﹝即肉醬變香腸﹞。
想請問各前輩的是:小弟有一片BD原檔,主影片也是多段的m2ts,在使用tsMuxer去除不想要的音軌與字幕之後,如何使主影片仍然保持多段的m2ts,別讓tsMuxer灌成一條香腸?
tsMuxer的程式裡,是否有此設定呢? 我想你就.....一段一段做吧
不過這樣搞完要用PD之類的軟體或是燒錄之後用BDP播放....可能要花費更多的功夫
要使用BDEDIT修改選單 http://www.defsoft.com/bdfix.html
移除部分音軌或字幕功能是免費的。 匯入正確的*.mpls後,您可在Blu-ray頁面看到tsMuxer已自動將該影片的段落帶入,要與原始檔案保留相同章節段落直接套用即可[肉醬變成...切好的香腸...這樣形容好嗎?]!這個之前很多網兄都有分享過...只是不知樓主是不是需要這種功能?若有誤解請見諒! 我想你就.....一段一段做吧
不過這樣搞完要用PD之類的軟體或是燒錄之後用BDP播放....可能要花費更多的功夫
...
hubertlin 發表於 2011-6-4 11:06 http://www.hd.club.tw/images/common/back.gif
一段一段做完,壓成映像檔之後,使用Power DVD播放主影片,仍然會有簡體中文等可選擇,只是選了沒作用而已;在對岸PT站下的藍光檔,大多有對岸網友自行DIY加入正簡中文。不過小弟通常會自行上網抓正版DVD並擷取其字幕出來,在藍光檔外掛上去^^"
會想保持原藍光檔結構,是因小弟比較喜歡原汁原味。
移除部分音軌或字幕功能是免費的。
bebolan 發表於 2011-6-4 14:58 images/common/back.gif
感謝bebolan網兄提供編輯軟體,只是全英文,小弟這幾天皆有小玩一下,還是一頭霧水^^"
匯入正確的*.mpls後,您可在Blu-ray頁面看到tsMuxer已自動將該影片的段落帶入,要與原始檔案保留相同章節段 ...
陳泰宇 發表於 2011-6-4 17:28 images/common/back.gif
感謝陳泰宇網兄您的建議,只是您說的可在Blu-ray頁面看到tsMuxer已自動將該影片的段落帶入,要與原始檔案保留相同章節段落直接套用即可;那設定按鈕在哪呢?
回覆 5# jingzpaang
如果選單沒有作用...那能叫原汁原味? 為了不浪費版區資源,還是真的很希望樓主可以翻一下以前的資訊!
電腦這東西還真是邪門,才半年沒操作過這軟體,竟然...都快忘光了!就當是複習!@豬豬@ 我以硬碟裡的濱崎步作為引例,詳文不再贅敘...您只要看圖照做一次應該非常容易懂!勞您費點神囉!
為了不浪費版區資源,還是真的很希望樓主可以翻一下以前的資訊!
電腦這東西還真是邪門,才半年沒操作過這 ...
陳泰宇 發表於 2011-6-7 23:18 http://www.hd.club.tw/images/common/back.gif
非常感謝陳泰宇前輩的指導;小弟表達問題的方式錯了,以致使諸位前輩都誤解了。
小弟擷取了張圖,希望能真正表達小弟的問題^^
http://i635.photobucket.com/albums/uu79/jingzpaang/tsMuxeR.jpg
在去除對岸網友自行加入的國語、字幕軌後,依然能保持1個mpls連結多個m2ts的結構,而非直接灌成一條m2ts檔。
所以小弟的問題是:在tsMuxeR裡是否有別讓多個m2ts灌成1個m2ts的設定?
在此謝謝各位網兄的指導。 沒有 沒有
bebolan 發表於 2011-6-10 15:48 http://www.hd.club.tw/images/common/back.gif
請問bebolan,您是否有其它軟體可介紹的呢?
連最簡單好用的bdfix,你都說看不懂了,偶只好給你一個最簡單好用的答案了。
安裝好bdfix,找出影片mpls,把不要的音軌字幕取消勾選,建立新的完整影片,done.你說簡不簡單? 連最簡單好用的bdfix,你都說看不懂了,偶只好給你一個最簡單好用的答案了。
安裝好bdfix,找出影片mpls, ...
bebolan 發表於 2011-6-11 15:13 http://www.hd.club.tw/images/common/back.gif
感謝bebolan前輩的介紹與指導,已搞定這問題囉!
非常感謝^^
頁:
[1]