W大又有巨作分享了 感謝辛苦製作字幕
真是太熱心了 居然有字幕!
感謝分享不然都要用猜的~"~
W大的效率真好 昨天發的影片 今天就有字幕出爐
這樣看訪問時才不會像鴨子在聽雷~"~
少女的行程真多
真的很辛苦
這首白色的RDR也可以說是相當地精彩
希望她們日巡能一切順利
這次字幕超速的拉 !
我是載BT的
不過沒字幕
感謝囉 :)
速度超快的啦
昨天才出今天大大就提供字幕了
真是感謝啊...不過昨天抓到的是FULL SHOW的
看到少時的訪談真是覺得可愛!
好喜歡她們在房間裡開成員會議的行為啊
超有團體愛!就是這樣少時很有愛啊!
剛剛載了影片
真棒有字幕了
字體顏色都用的很好耶 喜歡^^
感謝樓主分享
好快喔
最近字幕都出的好快~
影片都還沒下就出字幕了~
嘿嘿 這次翻譯得動作還真是快啊,謝謝分享啊.
本文章最後由 newhand 於 2011-6-13 18:09 編輯
哇...有這片字幕真是太好了
這才清楚她們在講甚麼笑甚麼
感謝樓主製作字幕及無私分享
感謝wangtainan大大辛苦製作字幕
有字幕感覺真的太棒了
少時結束巴黎巡演
還有日巡要跑 要保持身體健康阿
少時加油 少時大發
感謝樓主分享!!!
Yuri 最近真的瘦太多了...
可能是因為天將降身材於女子也,
必先餓其體膚,後餓其體膚,再餓其體膚的關係吧... 嘆~
哇...這也太快了...
搭配字幕就是一種幸福啊...辛苦了
楼主辛苦啊 很及时啊 祝你中乐透
感謝中字!!
才發現我載的是訪問跟RDR分開的版本
要重下了XD
Very nice subtitle.
Thx for sharing
謝謝版大辛苦分享最新SNSD影片字幕~
字幕阿~等你好久了!!
之前RDR日文版....只上過一次LIVE阿....
都以為已經胎死腹中了....
沒想到昨天放送RDR阿!!真是驚喜!!
感謝分享
雖說我也懂一點日語,但也真只有一點,十句有9.5句聽不懂,還是要靠字幕。