ETS 發表於 2012-8-8 00:15:10

Battleship(超級戰艦)藍光[台灣用語]正體中文字幕

這才是真正的台灣用語的正體字幕
別拿簡體轉正體好嗎= =




colachuang 發表於 2012-8-8 08:33:18

真正的繁體中文字幕,內容及時間對應一流,謝謝大大的辛苦對應。

sleepd 發表於 2012-8-8 16:37:39

感謝大大的辛苦,支持正體中文!!

scottsiao 發表於 2012-8-8 17:35:05

真是太感謝了:x

x886631 發表於 2012-8-8 20:07:36

非常感謝大大熱心的分享.

superplay 發表於 2012-8-8 21:43:29

字幕很好 感謝

Onlystage 發表於 2012-8-8 23:42:20

感謝正體字幕
這部片特效還不錯
錯過可惜

vvjkm 發表於 2012-8-9 11:13:49

非常棒的字幕~對應的很好
終於可以欣賞這部影片惹
感謝分享

a78544521 發表於 2012-8-9 16:16:11

已用此字幕看完,的確是台灣用語~

時間軸也很完美!

grandpachu 發表於 2012-8-10 10:01:12

其實幾位大大也是熱心~
都很感謝啦~!
;)

a2225578 發表於 2012-8-10 16:40:27

這部影片超好看的 謝謝分享字幕:)

GER123 發表於 2012-8-11 01:21:55

載等一陣子看看有三區字幕嗎
更加完美
推一個

agwu880 發表於 2012-8-11 09:37:21

確實時間及用語都是很棒,謝謝分享喔!!

ptseng_csc 發表於 2012-8-12 00:37:19

有道地的字幕,絕對值得再看一遍!

wsj56 發表於 2012-8-13 14:19:18

我使用在"Battleship.2012.1080p.BluRay.x264.DTS-HDChina"的版本可對應.感謝提供!

super101101 發表於 2012-8-14 15:20:46

感謝大大分享, 確實,一部好片若缺了好字幕,亦會失色不少呀~

twjames1 發表於 2012-8-15 21:44:45

這才是我要的.謝謝大大造福人群.

e5819827 發表於 2012-8-17 00:18:49

這麼強手的東東還真是要給它頂下先呢,感謝分享囉

chin224 發表於 2012-8-18 00:03:06

many thanks, man.....

wcg9632 發表於 2012-8-20 18:36:34

太謝謝了
正好就缺字幕= =!!
頁: [1] 2
查看完整版本: Battleship(超級戰艦)藍光[台灣用語]正體中文字幕