ETS
發表於 2012-8-8 00:15:10
Battleship(超級戰艦)藍光[台灣用語]正體中文字幕
這才是真正的台灣用語的正體字幕
別拿簡體轉正體好嗎= =
colachuang
發表於 2012-8-8 08:33:18
真正的繁體中文字幕,內容及時間對應一流,謝謝大大的辛苦對應。
sleepd
發表於 2012-8-8 16:37:39
感謝大大的辛苦,支持正體中文!!
scottsiao
發表於 2012-8-8 17:35:05
真是太感謝了:x
x886631
發表於 2012-8-8 20:07:36
非常感謝大大熱心的分享.
superplay
發表於 2012-8-8 21:43:29
字幕很好 感謝
Onlystage
發表於 2012-8-8 23:42:20
感謝正體字幕
這部片特效還不錯
錯過可惜
vvjkm
發表於 2012-8-9 11:13:49
非常棒的字幕~對應的很好
終於可以欣賞這部影片惹
感謝分享
a78544521
發表於 2012-8-9 16:16:11
已用此字幕看完,的確是台灣用語~
時間軸也很完美!
grandpachu
發表於 2012-8-10 10:01:12
其實幾位大大也是熱心~
都很感謝啦~!
;)
a2225578
發表於 2012-8-10 16:40:27
這部影片超好看的 謝謝分享字幕:)
GER123
發表於 2012-8-11 01:21:55
載等一陣子看看有三區字幕嗎
更加完美
推一個
agwu880
發表於 2012-8-11 09:37:21
確實時間及用語都是很棒,謝謝分享喔!!
ptseng_csc
發表於 2012-8-12 00:37:19
有道地的字幕,絕對值得再看一遍!
wsj56
發表於 2012-8-13 14:19:18
我使用在"Battleship.2012.1080p.BluRay.x264.DTS-HDChina"的版本可對應.感謝提供!
super101101
發表於 2012-8-14 15:20:46
感謝大大分享, 確實,一部好片若缺了好字幕,亦會失色不少呀~
twjames1
發表於 2012-8-15 21:44:45
這才是我要的.謝謝大大造福人群.
e5819827
發表於 2012-8-17 00:18:49
這麼強手的東東還真是要給它頂下先呢,感謝分享囉
chin224
發表於 2012-8-18 00:03:06
many thanks, man.....
wcg9632
發表於 2012-8-20 18:36:34
太謝謝了
正好就缺字幕= =!!