Indiana Jone's and the Kingdom of the Crystal Skull (印第安那瓊斯:水晶骷髏王國)繁體中文字幕
來源: 射手網一條完整字幕.
已台式化~~~
翻譯較怪的地方我大多都已經對照英文字幕修正過.
整體來說應該是OK了~~~
(不然原始字幕翻的真天才......)
[ 本帖最後由 Exige 於 2009-3-28 22:28 編輯 ] Exige 版兄,辛苦您了 !
小弟也正為這個怪怪版煩惱. 真是有勞改編台式~卡合本地胃口 ^^ wow 感恩感恩!等很久了!感謝老大阿~!=P~ 感謝老大阿~! 感謝這位大大的分享
回復 #5 ccycsy 的帖子
期待很久了, 剛拿到這部新片 ,感謝版主大人的分享!!鼓掌= 感謝Exige 兄,正好缺要此字幕...甘溫! 殘念! 已經看完了才看到有這個字幕,真是可惜 E大的作品~應該推一下! 找了好幾個字幕都不行都快放棄了現在終於有正確的了
謝謝!!:) 請問 Exige 大大,
可否有英文字幕可以賞賜給小弟
For killer008@CHD.IndianaJones4.BD-H264.REMUX.1080p.DTS.TrueHD.DualAudio
感恩
[ 本帖最後由 joewang2003 於 2008-10-16 13:26 編輯 ] 感謝感謝 鼓掌=鼓掌=鼓掌= ! 原帖由 joewang2003 於 2008-10-16 13:15 發表 http://www.hd.club.tw/images/common/back.gif
請問 Exige 大大,
可否有英文字幕可以賞賜給小弟
For killer008@CHD.IndianaJones4.BD-H264.REMUX.1080p.DTS.TrueHD.DualAudio
感恩
思路上找的(英文字幕)試試看吧
[ 本帖最後由 jacko722 於 2008-10-16 21:12 編輯 ] 請問~~
如果已經內砍!!
可以在改變字幕嗎!! 下午R3已上架!火速將它〝處理〞成*.srt!我放在R3素材!由於藍光資料在家裡,所以需要搭配藍光的網兄請自行調整一下[只差一點點而已,別怕!];) 感謝樓主分享!謝謝! 為了避免浪費版上資源,所以就直接借用一下這個版面分享了!請原始發文樓主勿怪!:D
直接對應美版BD,俄文對話R3並沒翻譯,我覺得......還好啦!有需要的自己加唄!;) 原帖由 陳泰宇 於 2008-10-30 07:54 發表 http://www.hd.club.tw/images/common/back.gif
為了避免浪費版上資源,所以就直接借用一下這個版面分享了!請原始發文樓主勿怪!:D
直接對應美版BD,俄文對話R3並沒翻譯,我覺得......還好啦!有需要的自己加唄!;) ...
沒關係~~~:-h
老實說我原本的字幕在看第二次時發現還是有些小瑕疵......
(一些錯別字漏改)
能有其他版本當然好! 感謝樓主的包容!:D 補上3區DVD字幕版..
對應720P版本
[ 本帖最後由 codybank 於 2008-11-13 09:16 編輯 ] 看完了,非常感謝大大,翻譯的清晰明瞭~~~~~
頁:
[1]
2