Sinister(凶兆)台版官方字幕
本文章最後由 linusmom 於 2017-1-10 21:16 編輯Sinister(凶兆)台版官方字幕
以台版DVD OCR 調整時間軸,適用 BluRay-AMIABLE 版本
如有錯誤,尚請指正,謝謝!
Srt
Sub
謝謝linusmom兄分享字幕 等這片字幕等好久 謝啦!linusmom!
軟體過一遍,沒發現錯別字。
但「下午好」、「晚上好」,小弟會改為「午安」、「晚安」。 感謝大大分享 以下一些小錯
25 而且大家"要都"幫忙搬箱子-->而且大家"都要"幫忙搬箱子
250 肯"德"基州血案-->肯"塔"基州血案
306 艾希莉,第一天到"上"新學校興奮嗎?-->艾希莉,第一天到新學校興奮嗎?
922 因此"對"很同情那個小女孩-->因此很同情那個小女孩
1049 在傳說中,如果圖像被摧"掉"-->在傳說中,如果圖像被摧"毀" 冰炎兵燹 發表於 2017-1-10 19:18 static/image/common/back.gif
感謝大大分享 以下一些小錯
25 而且大家"要都"幫忙搬箱子-->而且大家"都要"幫忙搬箱子
感謝校正,附件已更新~ 本文最後由 風逸蘭 於 2019-4-6 02:26 PM 編輯
232
00:18:24,024 --> 00:18:26,788
來…我帶你 (對小女孩說,應該是妳,字幕有多處都是區分你妳的,這個錯了)去
570
00:56:33,878 --> 00:56:36,540
你 (對他老婆說話,需要改成"妳")陪著他,我有東西沒拿
調整1F時間軸對應版本
Sinister.2012.1080p.BluRay.x265-RARBG
頁:
[1]