The Lone Ranger(獨行俠)藍光原盤字幕
字幕來源於原盤SUP字幕如有錯誤,歡迎修訂
時長:2:29:33.005 (h:m:s.ms)
幀率:23.976 fps
請全部下載正常解壓 出了喔 感謝大大分享 終於出了 感謝Nerasiji大分享字幕 裏→裡
事跡→事蹟
受刊→受刑
沒轍→沒輒
抬杠→抬槓
代志大條→代誌大條
一支表→一支錶
搭擋→搭檔
那只笨鳥→那隻笨烏
巾匕起戰火→挑起戰火
帽子很師→帽子很帥
廉價懷表→廉價懷錶
這只死猴子→這隻死猴子
誰會用表→誰會用錶
幹掉別人的飲料→乾掉別人的飲料
撒尿時間,老大→撇尿時間,老大
「→“
」→”
嘗→嚐
周→週
你→妳
他、它→牠
托付→託付
linusmom 發表於 2013-12-6 09:45 static/image/common/back.gif
「→“
」→”
嘗→嚐
找到您了!感恩您分享修正及長期幫忙會友OCR
最近手上有[雷之心靈傳奇-雷查爾斯不凡的一生].Ray.2004
R3的Sub檔,還想再拜託您OCR
因為是經典片,最好您專發一文,分享給會友,甘溫喔
Sanbalang 發表於 2013-12-6 10:45 static/image/common/back.gif
找到您了!感恩您分享修正及長期幫忙會友OCR
最近手上有[雷之心靈傳奇-雷查爾斯不凡的一生].Ray.2004
這部射手已有台版藍光OCR字幕,看了內容應該與你的Sub是一致的︰http://shooter.cn/xml/sub/168/168926.xml 本文章最後由 Sanbalang 於 2013-12-6 22:38 編輯
linusmom 發表於 2013-12-6 15:36 static/image/common/back.gif
這部射手已有台版藍光OCR字幕,看了內容應該與你的Sub是一致的︰http://shooter.cn/xml/sub/168/168926.x ...
感恩您的幫助,謝謝喔
在下已經下好您鏈接的SRT檔了。
整理好會再發上來
當然如果您已整理好,由您來發文也很好 根據http://shooter.cn/xml/sub/168/168926.xml修訂
嘗→嚐
裏→裡
隻是→只是
你的表→你的錶
十分鐘後綵排→十分鐘後彩排
贊→讚
僊→仙
管絃樂→管弦樂
大鋼炮→大鋼炮
可卡因→古柯鹼
聖誕節→耶誕節
那只蜂鳥→那隻蜂鳥
它的心跳岱了一下→牠的心跳岔了一下
周薪→週薪
比較松→比較鬆
kiroro9999 發表於 2013-12-5 16:21 static/image/common/back.gif
裏→裡
事跡→事蹟
受刊→受刑
其實"沒轍"是正確用法
http://www.edu.tw/files/site_content/M0001/biansz/bi881.htm 補檔
TW, HK, CN SUP
頁:
[1]