Loosies(紐約扒到愛)台版官方字幕
Loosies(紐約扒到愛)台版官方字幕以台版DVD OCR 調整時間軸,適用 720p-SHUNPO 版本
如有錯誤,尚請指正,謝謝!
請下載全部壓縮檔才能解壓縮
這片也等兩三年了,感謝 Linusmom! 本文章最後由 kiroro9999 於 2014-2-14 16:30 編輯
一只手錶、僵屍都是原盤字沒錯
謹建議修正如下
117
00:10:27,332 --> 00:10:29,399
每個混蛋都有一只手錶對不?
每個混蛋都有一隻手錶對不?
366
00:25:27,164 --> 00:25:28,825
你看起來像僵屍
你看起來像殭屍 "每個混蛋都有一隻手錶對不?"
一般台灣人不會用"對不"來問問題,習慣說法應該是 "每個混蛋都有一隻手錶,對嗎?" (中間還會頓一下,而不是一句說完)
中國用語對台灣的的影響越來越大了。
頁:
[1]