going0207 發表於 2014-3-21 17:23:17

Ender's Game (戰爭遊戲) R3台版字幕

本文章最後由 going0207 於 2014-7-7 19:06 編輯

http://www.imgpar.com/images/2014/03/21/wMJd.jpg

以台版DVD OCR 如有錯誤歡迎大家修正

對應 Enders.Game.2013.BluRay

片長 01:53:48 藍光版本


IDX+SUB檔 無調整時間軸


deargod 發表於 2014-3-21 17:35:15

太棒了,這兩天出了好幾個字幕
很期待這部,謝謝分享

before1012 發表於 2014-3-21 18:23:11

可否分享idx+sub出來!謝謝!

kanulau 發表於 2014-3-21 18:23:15

要了,謝樓主.

linusmom 發表於 2014-3-21 20:19:40

before1012 發表於 2014-3-21 18:23 static/image/common/back.gif
可否分享idx+sub出來!謝謝!

+1:))
謝謝您的分享!

氣源 發表於 2014-3-21 20:41:13

確實 idx+sub 一出就見曉

kiroro9999 發表於 2014-3-21 22:44:26

本文章最後由 kiroro9999 於 2014-3-21 22:46 編輯

撒退 → 撤退
森種 → 孬種

jems 發表於 2014-3-22 04:39:35

已調整 IDX+SUB 檔時間軸,有需要的朋友請享用





adsi 發表於 2014-3-22 10:59:20

本文章最後由 adsi 於 2014-3-22 11:01 編輯

這片台版DVD出的很慢,
可能也表示...這片蠻賣座吧...
不過DVD主選單製作的有點粗糙..

DaveLee 發表於 2014-3-22 11:15:32

IDX+SUB 裡有二條中文字幕。請問有區別嗎?

随云闲 發表於 2014-3-22 11:30:30

非常感谢楼主分享,虽然到电影院也看过了,设定很吸引人

TC.Star 發表於 2014-3-22 11:31:50

本文章最後由 TC.Star 於 2016-11-1 20:59 編輯

http://fs5.directupload.net/images/161101/thmdgzci.jpg

bebolan 發表於 2014-3-22 19:22:00

應該說如果有2條相同的繁體,一條是給16:9寬畫用,一條是4:3用。
會不會有粵式字幕,要看發行。八大片商通常在亞洲(包括台港)發行,會用一種片源,多國字幕,例如馬文,韓文和越文。此片即屬非八大,代理商自理字幕。有些BD出租店會進口此類但由香港代理商的片子,雖標榜繁體中文字幕,看了也是一頭霧水。

aq12 發表於 2014-3-24 15:06:35

本文章最後由 aq12 於 2014-3-24 15:08 編輯

我打算儘快把你換走 > 我打算盡快把你換走
儘:無決心,只是同意會做,不保證可成之意.ㄐㄧㄣ三聲.
盡:有決心,全力以赴,保證使命必達.
意願程度的差別不同.

aq12 發表於 2014-3-24 15:40:27

本文章最後由 aq12 於 2014-3-24 15:54 編輯

如果你不嘗試,我們就蕩然無存了 > 如果你不嘗試,我們就輸定了
蟻後 > 蟻后

makeover1986 發表於 2014-3-27 22:30:31

非常謝謝版大的分享,這字幕品質很好,但是我一直找不到片名的出處在哪><幫幫忙解惑!

lllseanlll 發表於 2014-3-30 07:00:08

這版的翻譯真是太棒了

之前的每一版都只懂20趴

這個完全懂了

真是部好電影

David@NY 發表於 2014-4-13 00:56:42

感謝 going0207 大提供字幕。附上根據 kiroro9999 大及 aq12 大提供的建議修正檔。

bruce16868 發表於 2014-4-19 22:33:37

突然想起之前看 SPARKS 版本的時間軸有點問題
以18樓David兄熱心提供的修正字幕,花一些時間調整時間軸
(調整後沒有從頭到尾再看一遍,如果還有問題,請大家幫忙再修正,謝謝!)

對應 SPARKS 版本
片長 01:53:48


oscarlcc 發表於 2014-7-7 13:58:00

感謝~~字幕就是要台版的才對!
頁: [1] 2
查看完整版本: Ender's Game (戰爭遊戲) R3台版字幕