Nerasiji 發表於 2014-3-27 20:26:45

The Secret Life of Walter Mitty(白日夢冒險王)加長版藍光原盤字幕

本文章最後由 Nerasiji 於 2014-3-27 20:34 編輯

字幕來源於原盤SUP字幕
如有錯誤,歡迎修訂
時長:1:54:34.909 (h:m:s.ms)
幀率:23.976 fps



字幕說明同:http://www.hd.club.tw/thread-174120-1-1.html

f1478963 發表於 2014-3-27 20:40:46

Nerasiji 兄.射手網有人放這部R3的檔Eyjafjallajökull / The Vocano 尪某愛計較

可以請你幫忙轉成SRT檔嗎?=崇拜=抱歉.我不會貼網址:((

TC.Star 發表於 2014-3-27 20:54:10

本文章最後由 TC.Star 於 2016-11-1 21:01 編輯

http://fs5.directupload.net/images/161101/thmdgzci.jpg

f1478963 發表於 2014-3-27 21:02:21

TC.Star 發表於 2014-3-27 20:54 static/image/common/back.gif
那是港版字幕, 有些許粵語風格

喔喔.謝謝大大指點.那我就再等等吧;)

Nerasiji 發表於 2014-3-27 21:10:14

f1478963 發表於 2014-3-27 21:02 static/image/common/back.gif
喔喔.謝謝大大指點.那我就再等等吧

洋片的港版原盤,輕易不敢碰,最怕摻雜粵式風格

peterfic 發表於 2014-3-27 21:49:30

謝謝你分享的藍光字幕

kiroro9999 發表於 2014-3-27 22:26:58

理想對像 → 理想對象
干衣服 → 乾衣服
對干 → 對幹
丑聞 → 醜聞

darkj2k 發表於 2014-3-27 22:36:22

才剛看完這字幕就出來了,應該認著晚點看。如原po說明這字幕可改善之處很多,小弟趁剛看完盡量去修改一下,太多就不列舉了,另時間軸微調對應PublicHD版本,對不上的小微調一下即可。

大搜查線 發表於 2014-3-27 23:03:30

本文章最後由 大搜查線 於 2014-3-28 03:26 編輯

CEE版藍光BD只有簡體字幕
而港台的藍光BD版本這次與歐版共版
應該是說亞版與歐版共版(還有Better Living Through Chemistry這部亦是共版)

還有DVD版官方字幕,不是早出來了

http://i.imgur.com/hNRmBe8.jpg

http://www4.zippyshare.com/v/61560244/file.html

第6跟第7條字幕是 官方繁體中文(粵)

第14跟第15條字幕是 官方繁體中文(台)






bebolan 發表於 2014-3-27 23:36:11

加長版?有唔搞錯?

kanulau 發表於 2014-3-28 00:00:29

多謝 N sir & 10樓粵字幕

akira123abc 發表於 2014-3-28 01:37:03

藍光版並沒加長版別搞錯了

kenalice 發表於 2014-3-28 01:39:43

Nerasiji 大大, 不知可否分享SUP檔? 謝謝您^^

kiroro9999 發表於 2014-3-28 08:48:44

Nerasiji大提供的字幕女主角叫謝麗爾
darkj2k大提供的字幕女主角叫雪柔
電影院的字幕女主角好像叫雪洛

TC.Star 發表於 2014-3-28 08:57:23

kiroro9999 發表於 2014-3-28 08:48 static/image/common/back.gif
Nerasiji大提供的字幕女主角叫謝麗爾
darkj2k大提供的字幕女主角叫雪柔
電影院的字幕女主角好像叫雪洛


以玩命法則加長版藍光原盤字幕也是僅帶簡中為例
玩命法則台版藍光字幕與簡中的翻譯就有些許不同

所以這部將來的台版字幕應該就是大搜查線兄提供的sub檔字幕

kiroro9999 發表於 2014-3-28 09:54:56

TC.Star 發表於 2014-3-28 08:57 static/image/common/back.gif
以玩命法則加長版藍光原盤字幕也是僅帶簡中為例
玩命法則台版藍光字幕與簡中的翻譯就有些許不同



大致看了一下大搜查線兄提供字幕翻的比較精簡

linusmom 發表於 2014-3-28 10:15:29

本文章最後由 linusmom 於 2014-3-28 10:16 編輯

kiroro9999 發表於 2014-3-28 09:54 static/image/common/back.gif
大致看了一下大搜查線兄提供字幕翻的比較精簡

台版跟簡體都是同一人翻譯~“張倩茜”

TC.Star 發表於 2014-3-28 10:47:34

linusmom 發表於 2014-3-28 10:15 static/image/common/back.gif
台版跟簡體都是同一人翻譯~“張倩茜”

但是簡繁翻譯還是有些不同

kiroro9999 發表於 2014-3-28 11:17:17

TC.Star 發表於 2014-3-28 10:47 static/image/common/back.gif
但是簡繁翻譯還是有些不同

我也有發現是同一個人翻譯的
這樣是不是賺2次錢?

大姆哥 發表於 2014-3-28 11:47:33

going0207 發表於 2014-3-28 11:29 static/image/common/back.gif
拜拜 拜 - 掰
連絡 - 聯



l大有在R3區分享一個台版的
昨晚核對了一下
N大這個應該是陸版轉繁體
頁: [1] 2
查看完整版本: The Secret Life of Walter Mitty(白日夢冒險王)加長版藍光原盤字幕