Nerasiji 發表於 2014-6-19 17:14:24

The Wind Rises(風起)藍光原盤字幕

字幕來源於原盤SUP字幕
如有錯誤,歡迎修訂
時長:2:06:30.207 (h:m:s.ms)
幀率:23.976 fps













大姆哥 發表於 2014-6-19 17:21:48

連著兩部強片
替小朋友感謝N大了

卡尔 發表於 2014-6-19 19:51:56

支持   感谢楼主的辛勤劳动!

cory 發表於 2014-6-19 20:01:35

感謝分享~
不過已有人發過,有必要重複發帖嗎?
動畫中文字幕庫
http://www.hd.club.tw/thread-181322-1-1.html

DaveLee 發表於 2014-6-19 21:05:19

本文章最後由 DaveLee 於 2014-6-19 21:42 編輯

cory 發表於 2014-6-19 20:01 static/image/common/back.gif
感謝分享~
不過已有人發過,有必要重複發帖嗎?
動畫中文字幕庫

樓主的有Sub檔,我喜歡。動畫區那個是Srt。各有用途,不算重複。
我個人喜歡藍光原盤的Sub,比DVD的美觀許多,也不用擔心OCR的錯誤(難免會有)。

Nerasiji 發表於 2014-6-19 21:21:22

cory 發表於 2014-6-19 20:01 static/image/common/back.gif
感謝分享~
不過已有人發過,有必要重複發帖嗎?
動畫中文字幕庫


我基本只在此區,不去其它字幕區
如果知那邊已發
我這邊何苦再安排人做一遍,再發一遍:-?

ogp 發表於 2014-6-19 22:20:32

非常感謝Nerasiji大大
您發的字幕品質一直都是小弟心目中最好的
多謝您的慷慨分享
ps.小弟不情之請
若有台配音軌可分享就更完美了啊

moneyball 發表於 2014-6-20 05:53:38

謝謝,終於等到了,可以給女友一個交代了......呵呵!!

kiroro9999 發表於 2014-6-20 11:15:26

本文章最後由 kiroro9999 於 2014-6-20 13:37 編輯

1.修正不少錯字,若還有錯請不吝提出
2.修正你、妳


傷腦筋,校正完,忘記存檔,再重來一次!

kisisila 發表於 2014-6-20 12:37:25

kiroro9999 發表於 2014-6-20 11:15 static/image/common/back.gif
1.修正不少錯字,若還有錯請不吝提出
2.修正你、妳



68
載爭 -> 戰爭

150
家捏 -> 家裡

496
業沒有 -> 並沒有

548
榨干 -> 榨乾

717
都干了 -> 都乾了

tobacco 發表於 2014-6-20 13:32:07

感謝分享!

kiroro9999 發表於 2014-6-20 13:38:04

kisisila 發表於 2014-6-20 12:37 static/image/common/back.gif
68
載爭 -> 戰爭



不只這些錯誤
校正完,忘記存檔,重新上傳了

大姆哥 發表於 2014-6-20 13:42:06

ogp 發表於 2014-6-19 22:20 static/image/common/back.gif
非常感謝Nerasiji大大
您發的字幕品質一直都是小弟心目中最好的
多謝您的慷慨分享


The.Wind.Rises.2013.720p.BluRay.x264-WiKi
影片本身就含英粵中文發音

woodsman168 發表於 2014-6-20 13:59:36

謝謝分享喜歡的字幕。

darylhsu 發表於 2014-6-20 16:40:35

ogp 發表於 2014-6-19 22:20 static/image/common/back.gif
非常感謝Nerasiji大大
您發的字幕品質一直都是小弟心目中最好的
多謝您的慷慨分享


台配音軌 提供給大家:

http://pan.baidu.com/s/1qWlXu6S

boyoungirl 發表於 2014-6-20 16:56:21

阿阿! 似乎跟台配音的字幕不一樣

woodsman168 發表於 2014-6-21 11:18:53

感謝字幕的分享。

五隻羊 發表於 2014-6-21 17:22:48

kiroro9999 發表於 2014-6-20 13:38 static/image/common/back.gif
不只這些錯誤
校正完,忘記存檔,重新上傳了

kiroro9999大 : 所以意思是您9F最後上傳的那字幕檔,已經是完整校正完成意思嗎? ?謝謝

NiGHTsC 發表於 2014-6-22 00:38:48

宮老的最終作,謝謝了!

jesseklin 發表於 2014-6-22 08:09:24

根據kiroro9999校正的字幕, 還有一二處.....

528 煙 -> 菸
1309 升 -> 昇(ps. 我不確定....)
頁: [1] 2
查看完整版本: The Wind Rises(風起)藍光原盤字幕