c285 發表於 2014-7-25 20:08:29

求"馴龍記:博克島的騎手 Dragons Riders of Berk 第一季 台配字幕"

本文章最後由 Yeunong 於 2014-8-21 10:06 編輯

最近找到 馴龍記:博克島的騎手 Dragons Riders of Berk 第一季(共20集) 的動畫,而且有台配的音軌,只不過找到的繁中字幕,雖與音軌的意思差不多,但沒有一樣,不知那位好心的大大可以提供搭配台配音軌的字幕(主角的龍叫沒牙,找到的字幕是無牙),謝謝!

tuhungyuan 發表於 2014-8-25 20:08:12

也不知台灣的代理商是怎樣,都不製作對應台配的字幕,於是大部分台配的字幕都得DIY,即使有R3字幕也大都是對應英文原意,只要字幕能對應音軌就將就看吧,因為有20集,要逐字逐句修改真的很累,所以,這就是大家不太想修改製作台配對應字幕的原因。

clubaudition 發表於 2014-8-26 05:33:41

tuhungyuan 發表於 2014-8-25 20:08 static/image/common/back.gif
也不知台灣的代理商是怎樣,都不製作對應台配的字幕,於是大部分台配的字幕都得DIY,即使有R3字幕也大 ...

這種情況挺容易解決的,可以找20個同好一人一集去分擔,難在如何去找這20人 呵呵

powerfulll 發表於 2014-8-26 17:23:13

clubaudition 發表於 2014-8-26 05:33 static/image/common/back.gif
這種情況挺容易解決的,可以找20個同好一人一集去分擔,難在如何去找這20人 呵呵
...

這是個好方法 那我先報名一個好了:-h

還有第二季也是一樣有20集唷

在此先分享一下我自己打的馴龍高手 番外篇-夜煞的禮物 台配字幕

之前本來就想要分享
可是有一句我實在聽不懂
------------------------
26
00:01:59,040 --> 00:02:00,490
我的?神

------------------------
英文原文是By Odin's beard, Gobber,
聽起來很像"我當評審"但是又很跳TONE

希望聽的出來的朋友可以幫我解答一下

yuming923 發表於 2014-8-26 19:44:20

powerfulll 發表於 2014-8-26 17:23 static/image/common/back.gif
這是個好方法 那我先報名一個好了

還有第二季也是一樣有20集唷


我聽起來是我的奧丁神

應該是這樣子,可參考維基百科或百度百科

tuhungyuan 發表於 2014-8-27 00:08:35

powerfulll 發表於 2014-8-26 17:23 static/image/common/back.gif
這是個好方法 那我先報名一個好了

還有第二季也是一樣有20集唷


  這句話的意思其實就是「我的天啊」,因為維京人信奉的是北歐神話裡的戰神奧汀,所以他們感到驚嘆時會說「By Odin's beard」,而這原意是「奧汀的鬍子」。
  我們一般會用「Oh,My God」,就像在電影裡也常聽到有人喊「Oh,Jesus」,這是因為信仰天主教或基督教的用「Oh,My God」,是對神不敬,所以會改用「Oh,Jesus」,而 Jesus 是耶蘇的名;而以上這些都是驚嘆語「我的天啊」的意思。

三歲小猴子 發表於 2014-9-8 00:43:28

這是之前我自己邊看邊修改的
基本上應該人名以及地名都沒有什麼錯誤了
只有某些集數的流放島歹徒那部分,翻譯者用了香港漫畫的名稱,
我也忘了有沒有全部修改到
就將就著點用吧

c285 發表於 2014-9-13 18:54:52

三歲小猴子 發表於 2014-9-8 00:43 static/image/common/back.gif
這是之前我自己邊看邊修改的
基本上應該人名以及地名都沒有什麼錯誤了
只有某些集數的流放島歹徒那部分,翻 ...

真的是很抱歉,這幾天較忙,現在才看到善心的大大回帖,並提供如此好的禮物,萬分感謝!

woodsman168 發表於 2014-10-7 11:50:23

謝謝各位先進的熱心的發佈,無以回報只有向您們說聲謝謝。

napple999 發表於 2014-11-15 02:45:57

懇求c285兄,
是否能告知這台配音軌上哪找?
或是不吝釋出啊?
拜託您了,
我家小朋友求著要啊!
謝謝喔...

c285 發表於 2014-11-15 09:57:51

napple999 發表於 2014-11-15 02:45 static/image/common/back.gif
懇求c285兄,
是否能告知這台配音軌上哪找?
或是不吝釋出啊?


http://www.mmybt.com/forum.php?mod=viewthread&tid=36947&highlight=Dragons%2BRiders%2Bof%2BBerk

napple999 發表於 2014-11-18 12:07:59

c285兄,
感激您啊......,
這麼快就回覆了!

a007son 發表於 2019-8-13 22:25:28

以4樓p大的貢獻為基礎

新增標點符號及修改部分時間軸



頁: [1]
查看完整版本: 求"馴龍記:博克島的騎手 Dragons Riders of Berk 第一季 台配字幕"