Nerasiji 發表於 2014-12-19 09:57:03

The Boxtrolls(怪怪箱)藍光原盤字幕

字幕來源於原盤SUP字幕
如有錯誤,歡迎修訂
時長:1:36:09.722 (h:m:s.ms)
幀率:23.976 fps

















ccsu168 發表於 2014-12-19 13:52:56

本文章最後由 ccsu168 於 2014-12-19 14:01 編輯

有高手可以幫OCR繁中台灣字幕為srt嗎?感謝拜託@

Nerasiji 發表於 2014-12-19 14:13:33

ccsu168 發表於 2014-12-19 13:52 static/image/common/back.gif
有高手可以幫OCR繁中台灣字幕為srt嗎?感謝

The.Boxtrolls.2014.BluRay.rar 55.71 KB
此為srt

大姆哥 發表於 2014-12-19 15:07:37

本文章最後由 大姆哥 於 2014-12-19 17:21 編輯

感謝N大辛苦分享優質字幕
只---隻
裏---里
裏---裡

hhjou 發表於 2014-12-19 16:49:42

57
00:04:13,754 --> 00:04:15,369
「永恆之鍾」                            「永恆之鐘」
343
00:31:37,979 --> 00:31:40,140
邊消化時間也不留                     連消化時間也不留
368
00:32:41,418 --> 00:32:42,533
贊啊!                                          讚啊
531
00:41:56,848 --> 00:41:58,839
哈羅,剛才進行到哪了?             哈囉
732
00:54:10,122 --> 00:54:11,111
哈羅,親愛的媽咪                        哈囉
1066
01:14:39,684 --> 01:14:40,890
跟著我念                                    跟著我唸
1067
01:14:41,060 --> 01:14:44,223
白帽子…念你的名字                      唸你的名字

darkj2k 發表於 2014-12-20 22:16:14

這個沒有包含台灣配音的字幕對嗎?

cychang 發表於 2014-12-21 15:42:17

darkj2k 發表於 2014-12-20 22:16 static/image/common/back.gif
這個沒有包含台灣配音的字幕對嗎?

是的,沒有
只有英語音軌的中文字幕

linusmom 發表於 2014-12-22 09:33:56

本文章最後由 linusmom 於 2014-12-22 17:24 編輯

「」→“”
你→妳
它→牠


kiroro9999 發表於 2014-12-22 15:23:19

linusmom 發表於 2014-12-22 09:33 static/image/common/back.gif
「」→“”
你→妳
它→牠

這個好多斜體字,辛苦了

項鏈 → 項鍊
她要上台了 → 她要上臺了
凄慘故事! → 淒慘故事
托付 → 託付
計劃 → 計畫
秘密 → 祕密
污染 → 汙染

linusmom 發表於 2014-12-22 17:25:10

kiroro9999 發表於 2014-12-22 15:23 static/image/common/back.gif
這個好多斜體字,辛苦了

項鏈 → 項鍊


感謝告知,8F附件已修正~

DaveLee 發表於 2015-3-21 16:49:54

提供台版國配音軌,昐熱心人士幫忙製作台配字幕:

Boxtrolls 國配

blissfully 發表於 2022-10-22 19:23:44

DaveLee 發表於 2015-3-21 04:49 PM
提供台版國配音軌,昐熱心人士幫忙製作台配字幕:

Boxtrolls 國配

請問…還有台配的音軌嗎?

hcwu386 發表於 2022-10-22 20:06:48

blissfully 發表於 2022-10-22 07:23 PM
請問…還有台配的音軌嗎?

https://www21.zippyshare.com/v/gd7txLIf/file.html

https://mega.nz/file/5dUBHDaY#Us9fQwozsXxtn3JiZowPWGigbtdI-ZpzAZQTmhVwhVE

man125 發表於 2023-3-1 21:28:38






請高手OCR粤語字幕



fatbibis 發表於 2023-3-3 09:56:54

man125 發表於 2023-3-1 09:28 PM
請高手OCR粤語字幕








tangcoma 發表於 2023-3-4 12:21:36

請問有沒有粵語配音的音軌嗎 ?=崇拜=

man125 發表於 2023-3-4 16:54:09

tangcoma 發表於 2023-3-4 12:21 PM
請問有沒有粵語配音的音軌嗎 ?

https://mega.nz/file/XYkgyDYB#OYrrDlZund-P3Xt8RGY4KtHLAA9G8ZsOaUkSwLURe58

tangcoma 發表於 2023-3-5 04:24:49

man125 發表於 2023-3-4 04:54 PM
https://mega.nz/file/XYkgyDYB#OYrrDlZund-P3Xt8RGY4KtHLAA9G8ZsOaUkSwLURe58

測試了,這是1:36:09 , 和4K片源1:36:13對不上 , 有辦法可以調整嗎?=崇拜=

man125 發表於 2023-3-5 11:26:02

tangcoma 發表於 2023-3-5 04:24 AM
測試了,這是1:36:09 , 和4K片源1:36:13對不上 , 有辦法可以調整嗎?

這音軌是23.97fps,4K片源是24fps,找高手幚忙

tangcoma 發表於 2023-3-5 14:54:17

本文最後由 tangcoma 於 2023-3-6 03:41 AM 編輯

有沒有大大可以幫忙將23.97fps的粵語音軌轉換成24fps ? 感謝=崇拜=
頁: [1]
查看完整版本: The Boxtrolls(怪怪箱)藍光原盤字幕