The Liar And His Lover (她愛上了我的謊) R3台版字幕
R3台版DVD字幕idx+sub
感謝paokaka,OCR完成,有錯請告知
感謝paokaka kiroro9999大
以kiroro9999的OCR字幕 調幀率時間軸
可對應The.Liar.and.His.Lover.2013.BluRay.1080p.5.1CH.x264.Ganool
本文章最後由 jiakuamy 於 2015-2-21 17:45 編輯
感謝paokaka, kiroro9999大的字慕跟ocr!
另外感謝wb大調整字幕; wb大調整字幕也可完美匹配The Liar and His Lover 2013 720p BluRay x264-WiKi版本片源! wb2013 發表於 2015-2-21 16:11 static/image/common/back.gif
感謝paokaka kiroro9999大
以kiroro9999的OCR字幕 調幀率時間軸
請教w大,如果以「The.Liar.and.His.Lover.2013.BluRay.1080p.5.1CH.x264.Ganool」為影片基準,因這部影片的幀率為23.976(即 FPS source),則在轉換幀率時要設為多少(指 FPS Target)?另外時間軸也需要平移嗎,如果需要要平移多少呢?
調了老半天一直調不好,懇請不吝賜教,感謝! 如果以「The.Liar.and.His.Lover.2013.BluRay.1080p.5.1CH.x264.Ganool」為影片基準,因這部影片的幀率為23.976(即 FPS source),則在轉換幀率時要設為多少(指 FPS Target)?另外時間軸也需要平移嗎,如果需要要平移多少呢?
調了老半天一直調不好,懇請不吝賜教,感謝!
Subresync的預設幀率是25.0fps
The.Liar.and.His.Lover.2013.BluRay.1080p.5.1CH.x264.Ganool 因這部影片的幀率為
23.976(即 FPS source) 所以你開啟Subresync時 要把幀率設為23.976fps(以此類推,若影片幀率是24.0fps則設為24.0fps)
另外時間軸也需要平移嗎?
重點是找出找出第一條字幕的正確時間和最後一條字幕的正確時間
(可以用SrtEdit2012_6.3開啟影片 它可準確到毫秒)
http://www.hd.club.tw/forum.php?mod=viewthread&action=printable&tid=183991
以本片為例:原po是
而以訓練聽力找出的第一條字幕的開始時間則應該為
然後在字幕時間軸前的小圓圈處按右鍵 三角形箭頭向下即可
再找出最後一條字幕的正確時間
原po是
訓練聽力找出的最後一條字幕的開始時間則應該為
最後一條字幕的三角形箭頭向上
最後再另存新檔就大功告成了
wb2013大調字幕的方法是不是正確的調法啊
你用Subresync把幀率設為23.976fps, 字幕幀率並沒有改變啊
你用Subresync把幀率設為23.976fps, 打開字幕後另存新檔, 看看時間軸有沒有變化, 就知道幀率轉了沒
你是在第2個步驟, 用Subresync前後夾擊式的作法才調整對應的, 並不是轉幀率後再平移時間軸調整的
晚點我弄個圖文說明 字幕調整說明
http://www.hd.club.tw/thread-193095-1-1.html wb2013 發表於 2015-3-2 15:45 static/image/common/back.gif
Subresync的預設幀率是25.0fps
原來還有所謂的前後夾擊法,非常感謝w大的教學,目前我是用「BDSup2Sub」這個軟體
對sub字幕作調整,之前碰過最難的是同時要調整幀率與時間軸,但這部不管怎麼調就是
調不好,後來看了TC大的教學才自行把這部電影調好,可能昨天太急了點,明明就有以幀率24轉23.976
,結果卻沒發現已經成功了,也就是幀率轉23.976後須再將時間軸調快21秒,其實除了這部片以外,
另外還有像是「腰瘦食堂」、「超完美搶案」等影片,都是調了老半天都調不好,之前w大有分
享調整後的腰瘦食堂字幕時就想向您請教了,只是有點害羞,這次終於鼓起勇氣請教,在此感謝
w大的不吝指教!
後來看了TC大的教學才自行把這部電影調好..........在此感謝
w大的不吝指教!.
好的結果就好.不客氣 23.976fps的
頁:
[1]